σμικρίνης: Difference between revisions
οὕτως ἐξ ἐχθρῶν αὐτοκτόνα πέμπετο δῶρα, ἐν χάριτος προφάσει μοῖραν ἔχοντα μόρου → thus mutual gifts that bring death were bestowed by enemies, gifts that brought the lot of death in the name of a favor
(6_3) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\)" to "πρβλ. $2$4)") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0911.png Seite 911]] ὁ, ein kleinlich Geiziger, ein Filz, Knicker; Charactername des Geizhalses in der neuen griech. Comödie, wie Harpagon in der französischen; Jac. lect. Stob. p. 97; Mein. Menandr. p. 64. 565. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0911.png Seite 911]] ὁ, ein kleinlich Geiziger, ein Filz, Knicker; Charactername des Geizhalses in der neuen griech. Comödie, wie Harpagon in der französischen; Jac. lect. Stob. p. 97; Mein. Menandr. p. 64. 565. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σμῑκρίνης:''' ου (ῐν) ὁ [[мелочный человек]], [[скупец]], [[скряга]] (обычный тип в новоатт. комедии) Men. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σμῑκρίνης''': [κρῐ], ου, ὁ, ὁ περὶ σμικρῶν σκεπτόμενος, [[μικρολόγος]], [[φιλάργυρος]]· κεῖται δὲ ὡς προσηγορικὸν [[ὄνομα]] ἐν τῇ νέᾳ κωμῳδίᾳ ὡς ἐν τῇ Γαλλικῇ τὸ Harpagon, Μένανδρ. ἐν «Ἀσπίδι» 3, «Ἐπιτρ.» 5, πρβλ. Ἀλκίφρ. 3. 43. | |lstext='''σμῑκρίνης''': [κρῐ], ου, ὁ, ὁ περὶ σμικρῶν σκεπτόμενος, [[μικρολόγος]], [[φιλάργυρος]]· κεῖται δὲ ὡς προσηγορικὸν [[ὄνομα]] ἐν τῇ νέᾳ κωμῳδίᾳ ὡς ἐν τῇ Γαλλικῇ τὸ Harpagon, Μένανδρ. ἐν «Ἀσπίδι» 3, «Ἐπιτρ.» 5, πρβλ. Ἀλκίφρ. 3. 43. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ὁ, Α<br />[[άτομο]] που ασχολείται με ασήμαντα πράγματα, [[μικρολόγος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σμικρός]] / [[μικρός]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>ίνης</i> ([[πρβλ]]. [[Αισχίνης]])]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:26, 11 May 2023
German (Pape)
[Seite 911] ὁ, ein kleinlich Geiziger, ein Filz, Knicker; Charactername des Geizhalses in der neuen griech. Comödie, wie Harpagon in der französischen; Jac. lect. Stob. p. 97; Mein. Menandr. p. 64. 565.
Russian (Dvoretsky)
σμῑκρίνης: ου (ῐν) ὁ мелочный человек, скупец, скряга (обычный тип в новоатт. комедии) Men.
Greek (Liddell-Scott)
σμῑκρίνης: [κρῐ], ου, ὁ, ὁ περὶ σμικρῶν σκεπτόμενος, μικρολόγος, φιλάργυρος· κεῖται δὲ ὡς προσηγορικὸν ὄνομα ἐν τῇ νέᾳ κωμῳδίᾳ ὡς ἐν τῇ Γαλλικῇ τὸ Harpagon, Μένανδρ. ἐν «Ἀσπίδι» 3, «Ἐπιτρ.» 5, πρβλ. Ἀλκίφρ. 3. 43.
Greek Monolingual
ὁ, Α
άτομο που ασχολείται με ασήμαντα πράγματα, μικρολόγος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σμικρός / μικρός + επίθημα -ίνης (πρβλ. Αισχίνης)].