Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπείρομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(5)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pei/romai
|Beta Code=e)pei/romai
|Definition=inf. <b class="b3">-είρεσθαι</b> v.l. in <span class="bibl">Hdt.7.101</span>, al.: impf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -είρετο <span class="bibl">Id.3.22</span>, al.: fut. -ειρήσομαι <span class="bibl">Id.1.67</span>, al.: used by Att. only in fut. -ερήσομαι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>98</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>32</span>, and aor. <b class="b3">-ηρόμην</b>, inf. <b class="b3">-ερέσθαι</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>557</span> (prob.), <span class="bibl">Th.8.29</span>, etc.; Ion. ἐπειρέσθαι <span class="bibl">Hdt.1.19</span>, al.:—<b class="b2">ask besides</b> or <b class="b2">again</b>, τοῦτο <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.3.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c. acc. pers., <b class="b2">ask</b> or <b class="b2">question</b> him <b class="b2">besides</b>, τι <b class="b2">about</b> a thing, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>98</span>, v.l. in <span class="bibl">Hdt.7.101</span>; περί τινος <span class="bibl">Id.1.158</span>; with relat., ἐ. ὅ τι σιτέεται ὁ βασιλεύς <span class="bibl">Id.3.22</span>; ὅντινα τρόπον <span class="bibl">Id.4.161</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> esp. <b class="b2">inquire of</b> a god, τὸν θεόν <span class="bibl">Id.1.19</span>; ἐπήροντο τὸν θεόν, εἰ παραδοῖεν . . <span class="bibl">Th.1.25</span>; ἐπερησόμενος ᾠχόμην ὡς τὸν θεόν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span> 32</span>; ἔπεμπον τὴν ἐς θεὸν ἐπειρησομένους τὸν χῶρον <span class="bibl">Hdt.1.67</span>; <b class="b2">question</b> a person, S. l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">ask</b> the people <b class="b2">for</b> their opinion, τὴν γνώμην <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>368d</span>, cf. <span class="bibl">D.22.5</span>.</span>
|Definition=inf. <b class="b3">-είρεσθαι</b> v.l. in <span class="bibl">Hdt.7.101</span>, al.: impf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -είρετο <span class="bibl">Id.3.22</span>, al.: fut. -ειρήσομαι <span class="bibl">Id.1.67</span>, al.: used by Att. only in fut. -ερήσομαι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>98</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>32</span>, and aor. <b class="b3">-ηρόμην</b>, inf. <b class="b3">-ερέσθαι</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>557</span> (prob.), <span class="bibl">Th.8.29</span>, etc.; Ion. ἐπειρέσθαι <span class="bibl">Hdt.1.19</span>, al.:—<b class="b2">ask besides</b> or <b class="b2">again</b>, τοῦτο <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.3.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c. acc. pers., <b class="b2">ask</b> or <b class="b2">question</b> him <b class="b2">besides</b>, τι <b class="b2">about</b> a thing, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>98</span>, v.l. in <span class="bibl">Hdt.7.101</span>; περί τινος <span class="bibl">Id.1.158</span>; with relat., ἐ. ὅ τι σιτέεται ὁ βασιλεύς <span class="bibl">Id.3.22</span>; ὅντινα τρόπον <span class="bibl">Id.4.161</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> esp. <b class="b2">inquire of</b> a god, τὸν θεόν <span class="bibl">Id.1.19</span>; ἐπήροντο τὸν θεόν, εἰ παραδοῖεν . . <span class="bibl">Th.1.25</span>; ἐπερησόμενος ᾠχόμην ὡς τὸν θεόν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span> 32</span>; ἔπεμπον τὴν ἐς θεὸν ἐπειρησομένους τὸν χῶρον <span class="bibl">Hdt.1.67</span>; <b class="b2">question</b> a person, S. l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">ask</b> the people <b class="b2">for</b> their opinion, τὴν γνώμην <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>368d</span>, cf. <span class="bibl">D.22.5</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0911.png Seite 911]] ion. = [[ἐπέρομαι]], Her. 1, 30.
}}
}}

Revision as of 18:46, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπείρομαι Medium diacritics: ἐπείρομαι Low diacritics: επείρομαι Capitals: ΕΠΕΙΡΟΜΑΙ
Transliteration A: epeíromai Transliteration B: epeiromai Transliteration C: epeiromai Beta Code: e)pei/romai

English (LSJ)

inf. -είρεσθαι v.l. in Hdt.7.101, al.: impf.

   A -είρετο Id.3.22, al.: fut. -ειρήσομαι Id.1.67, al.: used by Att. only in fut. -ερήσομαι Ar.Lys.98, Pl.32, and aor. -ηρόμην, inf. -ερέσθαι, S.OC557 (prob.), Th.8.29, etc.; Ion. ἐπειρέσθαι Hdt.1.19, al.:—ask besides or again, τοῦτο X.Cyr.6.3.10.    II c. acc. pers., ask or question him besides, τι about a thing, Ar.Lys.98, v.l. in Hdt.7.101; περί τινος Id.1.158; with relat., ἐ. ὅ τι σιτέεται ὁ βασιλεύς Id.3.22; ὅντινα τρόπον Id.4.161.    2 esp. inquire of a god, τὸν θεόν Id.1.19; ἐπήροντο τὸν θεόν, εἰ παραδοῖεν . . Th.1.25; ἐπερησόμενος ᾠχόμην ὡς τὸν θεόν Ar.Pl. 32; ἔπεμπον τὴν ἐς θεὸν ἐπειρησομένους τὸν χῶρον Hdt.1.67; question a person, S. l.c.    3 ask the people for their opinion, τὴν γνώμην Pl.Ax.368d, cf. D.22.5.

German (Pape)

[Seite 911] ion. = ἐπέρομαι, Her. 1, 30.