ἀμείδητος: Difference between revisions

From LSJ

ἔργοισι χρηστός, οὐ λόγοις ἔφυν μόνον → a friend in deeds, and not in words alone

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ameiditos
|Transliteration C=ameiditos
|Beta Code=a)mei/dhtos
|Beta Code=a)mei/dhtos
|Definition=ον, = foreg., <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>17.4</span>; νύξ <span class="bibl">A.R.2.908</span>; βέρεθρον <span class="bibl">Orph.<span class="title">A.</span>975</span>; Τάρταρος <span class="title">IG</span>14.769 (Naples).
|Definition=ον, = [[ἀμειδής]], LXX Wi. 17.4; [[νύξ]] ARh. 2.908; [[βέρεθρον]] Orph. ''A.'' 975; [[Τάρταρος]] IG 14.769 (Naples).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0120.png Seite 120]] dasselbe, Ἅιδης Theodor. 11 (VII, 439); νέκυες Iul. Aeg. 66 (VII, 58); νύκτες Ap. Rh. 2, 908.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0120.png Seite 120]] dasselbe, Ἅιδης Theodor. 11 (VII, 439); νέκυες Iul. Aeg. 66 (VII, 58); νύκτες Ap. Rh. 2, 908.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀμείδητος:''' Anth. = [[ἀμειδής]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀμείδητος]], -ον (Α) [[μειδιῶ]]<br />[[αμειδίαστος]], [[σκυθρωπός]], [[σκοτεινός]].
|mltxt=[[ἀμείδητος]], -ον (Α) [[μειδιῶ]]<br />[[αμειδίαστος]], [[σκυθρωπός]], [[σκοτεινός]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀμείδητος:''' Anth. = [[ἀμειδής]].
}}
}}

Latest revision as of 07:21, 27 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμείδητος Medium diacritics: ἀμείδητος Low diacritics: αμείδητος Capitals: ΑΜΕΙΔΗΤΟΣ
Transliteration A: ameídētos Transliteration B: ameidētos Transliteration C: ameiditos Beta Code: a)mei/dhtos

English (LSJ)

ον, = ἀμειδής, LXX Wi. 17.4; νύξ ARh. 2.908; βέρεθρον Orph. A. 975; Τάρταρος IG 14.769 (Naples).

Spanish (DGE)

-ον
• Morfología: [fem. ἀμειδήτη GDRK 53.8]
1 de pers. o del rostro humano que no sonríe, triste πρόσωπον LXX Sap.17.4, Nonn.D.12.122, ᾍδης AP 7.439 (Theodorid.), Τάρταρος GVI 1883 (Nápoles), νέκυες AP 7.58 (Iul.), Φερσεφον<ε>ίη GDRK l.c.
subst. ἀνάσσων αἰὲν ἀμειδήτων reinando eternamente sobre los tristes (e.d. los muertos), AP 7.59 (Iul.).
2 gener. fig. sombrío, triste, lúgubre νύκτες A.R.2.908, πένθος IG 12(5).302 (Paros I/II a.C.), βέρεθρον Orph.A.967.

German (Pape)

[Seite 120] dasselbe, Ἅιδης Theodor. 11 (VII, 439); νέκυες Iul. Aeg. 66 (VII, 58); νύκτες Ap. Rh. 2, 908.

Russian (Dvoretsky)

ἀμείδητος: Anth. = ἀμειδής.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμείδητος: -ον, = τῷ προηγ., Ἑβδ. (Σοφ. Σολ. ιζ΄, 4): νὺξ Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 908· βέρεθρον Ὀρφ. Ἀργ. 975· Τάρταρος Συλλ. Ἐπιγρ. 5816: - ὡσαύτως ἀμειδίᾱτος, ον, Δίων Χρυσόστ. 1.169.

Greek Monolingual

ἀμείδητος, -ον (Α) μειδιῶ
αμειδίαστος, σκυθρωπός, σκοτεινός.