ἀρκτικός: Difference between revisions
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=arktikos | |Transliteration C=arktikos | ||
|Beta Code=a)rktiko/s | |Beta Code=a)rktiko/s | ||
|Definition=(A), ή, όν, | |Definition=(A), ή, όν,<br><span class="bld">A</span> (ἄρκτος 1.2) [[near the Bear]], [[arctic]], [[northern]], πόλος Arist.''Mu.''392a3; κύκλος Hipparch.1.7.6, etc.: pl., Gem.5.10; [[ἀρκτικά]], τά, [[the northern constellations]], Str.1.1.21: Comp. καταδεώτερος ib. 12, Gem.14.10: Sup., Str.1.1.6.<br><span class="bld">II</span> [[connected with the Great Bear]], δύναμις ''PMag.Par.''1.1275.<br /><br />(B), ή, όν, ([[ἄρχομαι]])<br><span class="bld">A</span> [[initial]], [[placed at the beginning]], of a sentence, A.D.''Synt.''28.19; ἀ. τεθεὶς σύνδεσμος Demetr.''Eloc.''56; of a word, συλλαβή Heph.1.<br><span class="bld">2</span> [[originative]], c. gen., πυρετοῦ Gal. 17(2).299.<br /><br />(C), ή, όν, ([[ἄρχω]])<br><span class="bld">A</span> [[imperious]], Vett.Val.9.16. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> [[ártico]], [[septentrional]] πόλος Arist.<i>Mu</i>.392<sup>a</sup>3, Hippol.<i>Haer</i>.4.47.2, κύκλος Hipparch.1.7.6, Eudox.<i>Fr</i>.64a, plu., Gem.5.10, ὠκεανός D.C.44.43.1, μέρος <i>IGLS</i> 465.6 (Antioquena I d.C.), ἀρκτικωτέρα ... ἡ Κύζικος τῆς Κολοφῶνος Sch.Nic.<i>Al</i>.7a, τὰ ... ἀρκτικώτερα (ἄστρα) Gem.14.10, ἀπὸ τοῦ ἀρκτικωτάτου στόματος Ptol.<i>Geog</i>.3.10.17<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ ἀ. [[el circulo ártico]] ὁ ... ἀ. ἐστι δύσεως καὶ ἀνατολῆς ὅρος el círculo ártico es el límite del levante y el poniente</i> Str.1.1.6, cf. Plu.2.429f, 888c, plu., Str.1.1.21.<br /><b class="num">2</b> [[de la Osa Mayor]] ἀρκτικὴ [[δύναμις]] o simpl. ἀρκτική en los papiros mágicos invocando la constelación ἀ. [[δύναμις]] πάντα ποιοῦσα <i>PMag</i>.4.1275, 1331, cf. 7.686.<br />-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[inicial]], [[colocado al principio]] σύμφωνα Heracl.Mil.<i>Gramm.Pap</i>.21.25, σύνταξις τῶν ἄρθρων A.D.<i>Synt</i>.137.1, σύνθεσις A.D.<i>Synt</i>.180.6, τόνος A.D.<i>Synt</i>.308.14, ἀ. ... τεθεὶς ὁ σύνδεσμος Demetr.<i>Eloc</i>.56, cf. Heph.1, <i>EM</i> 489.26G., lat. <i>[[inchoatiuus]]</i> Charis.252<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀρκτικὸν τῆς ... συλλαβῆς Aristid.Quint.43.17.<br /><b class="num">2</b> [[que da origen a]] c. gen. πυρετοῦ Gal.17(2).299.<br /><b class="num">II</b> astrol. [[dominante]] λέων Vett.Val.9.9. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0354.png Seite 354]] anfangend, Apoll. pron. 309, 6. nördlich, Pol. u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0354.png Seite 354]] anfangend, Apoll. pron. 309, 6. nördlich, Pol. u. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<span class="bld">1</span>ή, όν :<br />[[arctique]], [[septentrional]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄρκτος]].<br /><span class="bld">2</span>ή, όν :<br /><i>t. de gramm.</i> initial.<br />'''Étymologie:''' [[ἄρχω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀρκτικός:''' [[арктический]], [[северный]] ([[πόλος]] Arst.; [[ζώνη]] Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀρκτικός''': -ή, -όν, παρὰ τὴν ἄρκτον, [[ἀρκτικός]], [[βόρειος]], [[πόλος]] ἀρκτικὸς Ἀριστ. π. Κόσμ. 2, 5, Πολύβ. παρὰ Στράβ. 96· ἐν τῷ ἀρκτικῷ μέρει Συλλ. Ἐπιγρ. 4449. | |lstext='''ἀρκτικός''': -ή, -όν, παρὰ τὴν ἄρκτον, [[ἀρκτικός]], [[βόρειος]], [[πόλος]] ἀρκτικὸς Ἀριστ. π. Κόσμ. 2, 5, Πολύβ. παρὰ Στράβ. 96· ἐν τῷ ἀρκτικῷ μέρει Συλλ. Ἐπιγρ. 4449. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=<b>(I)</b><br />-ή, -ό (AM [[ἀρκτικός]], -ή, -όν) [[άρκτος]]<br />ο [[βόρειος]]<br /><b>αρχ.</b><br />(<b>το ουδ. πληθ. ως ουσ.</b>) <i>τὰ ἀρκτικά</i><br />οι βόρειοι αστερισμοί.<br /><b>(II)</b><br />-ή, -ό (Α [[ἀρκτικός]], -ή, -όν) [[άρχομαι]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>γραμμ.</b> <b>συνήθ. στον πληθ.</b> οι χρόνοι του ρήματος από τους οποίους σχηματίζονται οι υπόλοιποι<br /><b>αρχ.</b><br />ο [[αρχικός]]. | |mltxt=<b>(I)</b><br />-ή, -ό (AM [[ἀρκτικός]], -ή, -όν) [[άρκτος]]<br />ο [[βόρειος]]<br /><b>αρχ.</b><br />(<b>το ουδ. πληθ. ως ουσ.</b>) <i>τὰ ἀρκτικά</i><br />οι βόρειοι αστερισμοί.<br /><b>(II)</b><br />-ή, -ό (Α [[ἀρκτικός]], -ή, -όν) [[άρχομαι]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>γραμμ.</b> <b>συνήθ. στον πληθ.</b> οι χρόνοι του ρήματος από τους οποίους σχηματίζονται οι υπόλοιποι<br /><b>αρχ.</b><br />ο [[αρχικός]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elmes | ||
| | |esmgtx=-όν 1 [[relativo a la Osa Mayor]] ἀρκτικὴ πρᾶξις <b class="b3">práctica mágica con la Osa Mayor</b> P LXXII 1 ἀρκτικὴ δύμανις πάντα ποιοῦσα <b class="b3">poder de la Osa que todo lo realiza</b> P IV 1331 2 subst. ἡ ἀ. [[conjuro a la Osa Mayor]] ἀρκτικὴ πάντα ποιοῦσα <b class="b3">conjuro a la Osa que todo lo realiza</b> P IV 1275 P VII 686 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 15:56, 24 August 2023
English (LSJ)
(A), ή, όν,
A (ἄρκτος 1.2) near the Bear, arctic, northern, πόλος Arist.Mu.392a3; κύκλος Hipparch.1.7.6, etc.: pl., Gem.5.10; ἀρκτικά, τά, the northern constellations, Str.1.1.21: Comp. καταδεώτερος ib. 12, Gem.14.10: Sup., Str.1.1.6.
II connected with the Great Bear, δύναμις PMag.Par.1.1275.
(B), ή, όν, (ἄρχομαι)
A initial, placed at the beginning, of a sentence, A.D.Synt.28.19; ἀ. τεθεὶς σύνδεσμος Demetr.Eloc.56; of a word, συλλαβή Heph.1.
2 originative, c. gen., πυρετοῦ Gal. 17(2).299.
(C), ή, όν, (ἄρχω)
A imperious, Vett.Val.9.16.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
1 ártico, septentrional πόλος Arist.Mu.392a3, Hippol.Haer.4.47.2, κύκλος Hipparch.1.7.6, Eudox.Fr.64a, plu., Gem.5.10, ὠκεανός D.C.44.43.1, μέρος IGLS 465.6 (Antioquena I d.C.), ἀρκτικωτέρα ... ἡ Κύζικος τῆς Κολοφῶνος Sch.Nic.Al.7a, τὰ ... ἀρκτικώτερα (ἄστρα) Gem.14.10, ἀπὸ τοῦ ἀρκτικωτάτου στόματος Ptol.Geog.3.10.17
•subst. ὁ ἀ. el circulo ártico ὁ ... ἀ. ἐστι δύσεως καὶ ἀνατολῆς ὅρος el círculo ártico es el límite del levante y el poniente Str.1.1.6, cf. Plu.2.429f, 888c, plu., Str.1.1.21.
2 de la Osa Mayor ἀρκτικὴ δύναμις o simpl. ἀρκτική en los papiros mágicos invocando la constelación ἀ. δύναμις πάντα ποιοῦσα PMag.4.1275, 1331, cf. 7.686.
-ή, -όν
I 1inicial, colocado al principio σύμφωνα Heracl.Mil.Gramm.Pap.21.25, σύνταξις τῶν ἄρθρων A.D.Synt.137.1, σύνθεσις A.D.Synt.180.6, τόνος A.D.Synt.308.14, ἀ. ... τεθεὶς ὁ σύνδεσμος Demetr.Eloc.56, cf. Heph.1, EM 489.26G., lat. inchoatiuus Charis.252
•subst. τὸ ἀρκτικὸν τῆς ... συλλαβῆς Aristid.Quint.43.17.
2 que da origen a c. gen. πυρετοῦ Gal.17(2).299.
II astrol. dominante λέων Vett.Val.9.9.
German (Pape)
[Seite 354] anfangend, Apoll. pron. 309, 6. nördlich, Pol. u. Sp.
French (Bailly abrégé)
1ή, όν :
arctique, septentrional.
Étymologie: ἄρκτος.
2ή, όν :
t. de gramm. initial.
Étymologie: ἄρχω.
Russian (Dvoretsky)
ἀρκτικός: арктический, северный (πόλος Arst.; ζώνη Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀρκτικός: -ή, -όν, παρὰ τὴν ἄρκτον, ἀρκτικός, βόρειος, πόλος ἀρκτικὸς Ἀριστ. π. Κόσμ. 2, 5, Πολύβ. παρὰ Στράβ. 96· ἐν τῷ ἀρκτικῷ μέρει Συλλ. Ἐπιγρ. 4449.
Greek Monolingual
(I)
-ή, -ό (AM ἀρκτικός, -ή, -όν) άρκτος
ο βόρειος
αρχ.
(το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τὰ ἀρκτικά
οι βόρειοι αστερισμοί.
(II)
-ή, -ό (Α ἀρκτικός, -ή, -όν) άρχομαι
νεοελλ.
γραμμ. συνήθ. στον πληθ. οι χρόνοι του ρήματος από τους οποίους σχηματίζονται οι υπόλοιποι
αρχ.
ο αρχικός.
Léxico de magia
-όν 1 relativo a la Osa Mayor ἀρκτικὴ πρᾶξις práctica mágica con la Osa Mayor P LXXII 1 ἀρκτικὴ δύμανις πάντα ποιοῦσα poder de la Osa que todo lo realiza P IV 1331 2 subst. ἡ ἀ. conjuro a la Osa Mayor ἀρκτικὴ πάντα ποιοῦσα conjuro a la Osa que todo lo realiza P IV 1275 P VII 686