ἄλογχος: Difference between revisions
Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=alogchos | |Transliteration C=alogchos | ||
|Beta Code=a)/logxos | |Beta Code=a)/logxos | ||
|Definition=(A), ον, < | |Definition=(A), ον,<br><span class="bld">A</span> [[without lances]] or [[without weapons]], ἄλογχος ἀνθέων [[στρατός]] Chaerem.10.<br><span class="bld">II</span> of a [[spear]], [[without a head]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], ''EM'' 70.36.<br /><br />(B), ον, ([[λογχή]] = [[λῆξις]]) [[unlucky]], opp. [[εὔλογχος]] ([[quod vide|q.v.]]), ''[[sc.]]'' [[ἡμέρα]], prob. l. in Democr. ap. Gem.''Calend.''8. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 15:56, 24 August 2023
English (LSJ)
(A), ον,
A without lances or without weapons, ἄλογχος ἀνθέων στρατός Chaerem.10.
II of a spear, without a head, Hsch., EM 70.36.
(B), ον, (λογχή = λῆξις) unlucky, opp. εὔλογχος (q.v.), sc. ἡμέρα, prob. l. in Democr. ap. Gem.Calend.8.
Spanish (DGE)
-ον
(quizá error por ἄλογος C III) infausto ἡμέρα Democr.B 14.3.
-ον
1 sin lanzas στρατὸς ἀνθέων ἄ. Chaerem.10.
2 sin punta de hierro δόρυ Hsch., como propio de los tracios EM 932.
German (Pape)
[Seite 108] ohne Spitze, ohne Lanzen, Chaeremon bei Ath. XIII, 608 e, Herm. em. für ἄλοχος.
Greek (Liddell-Scott)
ἄλογχος: -ων, ὁ μὴ ἔχων λόγχας ἢ ὄπλα· ἀλ. ἀνθέων στρατός, Χαιρεμ. παρ’ Ἀθ. 608Ε.
Greek Monolingual
ἄλογχος, -ον (Α)
1. ο χωρίς λόγχες, χωρίς όπλα
2. (για το ίδιο το δόρυ) το δίχως αιχμή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀ- στερητ. + -λογχος < λόγχη.