ἄλογχος: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart

Menander, Monostichoi, 160
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=alogchos
|Transliteration C=alogchos
|Beta Code=a)/logxos
|Beta Code=a)/logxos
|Definition=(A), ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without lances]] or [[without weapons]], ἄλογχος ἀνθέων [[στρατός]] <span class="bibl">Chaerem.10</span>.</span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of a [[spear]], [[without a head]], Hsch., <span class="title">EM</span> 70.36.</span><br />(B), ον, ([[λογχή]] = [[λῆξις]]) [[unlucky]], opp. [[εὔλογχος]] ([[quod vide|q.v.]]), ''[[sc.]]'' [[ἡμέρα]], prob. l. in Democr. ap. <span class="bibl">Gem.<span class="title">Calend.</span>8</span>.</span>
|Definition=(A), ον,<br><span class="bld">A</span> [[without lances]] or [[without weapons]], ἄλογχος ἀνθέων [[στρατός]] Chaerem.10.<br><span class="bld">II</span> of a [[spear]], [[without a head]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], ''EM'' 70.36.<br /><br />(B), ον, ([[λογχή]] = [[λῆξις]]) [[unlucky]], opp. [[εὔλογχος]] ([[quod vide|q.v.]]), ''[[sc.]]'' [[ἡμέρα]], prob. l. in Democr. ap. Gem.''Calend.''8.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 15:56, 24 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄλογχος Medium diacritics: ἄλογχος Low diacritics: άλογχος Capitals: ΑΛΟΓΧΟΣ
Transliteration A: álonchos Transliteration B: alonchos Transliteration C: alogchos Beta Code: a)/logxos

English (LSJ)

(A), ον,
A without lances or without weapons, ἄλογχος ἀνθέων στρατός Chaerem.10.
II of a spear, without a head, Hsch., EM 70.36.

(B), ον, (λογχή = λῆξις) unlucky, opp. εὔλογχος (q.v.), sc. ἡμέρα, prob. l. in Democr. ap. Gem.Calend.8.

Spanish (DGE)

-ον
(quizá error por ἄλογος C III) infausto ἡμέρα Democr.B 14.3.
-ον
1 sin lanzas στρατὸς ἀνθέων ἄ. Chaerem.10.
2 sin punta de hierro δόρυ Hsch., como propio de los tracios EM 932.

German (Pape)

[Seite 108] ohne Spitze, ohne Lanzen, Chaeremon bei Ath. XIII, 608 e, Herm. em. für ἄλοχος.

Greek (Liddell-Scott)

ἄλογχος: -ων, ὁ μὴ ἔχων λόγχας ἢ ὄπλα· ἀλ. ἀνθέων στρατός, Χαιρεμ. παρ’ Ἀθ. 608Ε.

Greek Monolingual

ἄλογχος, -ον (Α)
1. ο χωρίς λόγχες, χωρίς όπλα
2. (για το ίδιο το δόρυ) το δίχως αιχμή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < - στερητ. + -λογχος < λόγχη.