πνευμάτιον: Difference between revisions

From LSJ

πᾶσα οἰκία ὁπλιτῶν νένακτο → every house had been crammed with soldiers

Source
(6_22)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pnevmation
|Transliteration C=pnevmation
|Beta Code=pneuma/tion
|Beta Code=pneuma/tion
|Definition=τό, Dim. of [[πνεῦμα]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">a little breath</b> or <b class="b2">life</b>, <span class="bibl">Plb.15.31.5</span>, <span class="bibl">M.Ant.2.2</span>, etc.; opp. <b class="b3">σωμάτιον</b>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.1.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">flatulence</b>, <span class="bibl">Damox.2.26</span> (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">respiration</b>, Agathin. ap. <span class="bibl">Orib.10.7.22</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">a light breeze</b>, <span class="bibl">Antig.<span class="title">Mir.</span>51</span>.</span>
|Definition=τό, ''Dim. of'' [[πνεῦμα]],<br><span class="bld">A</span> a [[little breath]] or [[little life]], Plb.15.31.5, M.Ant.2.2, etc.; opp. [[σωμάτιον]], Arr.''Epict.''2.1.17.<br><span class="bld">2</span> [[flatulence]], Damox.2.26 (pl.).<br><span class="bld">3</span> [[respiration]], Agathin. ap. Orib.10.7.22.<br><span class="bld">4</span> a [[light breeze]], Antig.''Mir.''51.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0640.png Seite 640]] τό, dim. von [[πνεῦμα]], ärmliches Leben, Pol. 15, 31, 5, M. Ant. 2, 2; kleiner Hauch, Damox. com. bei Ath. III, 102 c.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0640.png Seite 640]] τό, dim. von [[πνεῦμα]], ärmliches Leben, Pol. 15, 31, 5, M. Ant. 2, 2; kleiner Hauch, Damox. com. bei Ath. III, 102 c.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />[[souffle de vie]], [[souffle]].<br />'''Étymologie:''' [[πνεῦμα]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πνευμάτιον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[πνεῦμα]], ὀλίγη τις πνοὴ ἢ ζωή, Πολύβ. 15. 31, 5, Μᾶρκ. Ἀντωνῖν. 2. 2, κτλ. 2) φούσκωμα, ἀέρια ἐν τῷ στομάχῳ, ἐν τῷ πληθ., Δαμόξενος ἐν «Συντρόφοις» 1. 26.
|lstext='''πνευμάτιον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[πνεῦμα]], ὀλίγη τις πνοὴ ἢ ζωή, Πολύβ. 15. 31, 5, Μᾶρκ. Ἀντωνῖν. 2. 2, κτλ. 2) φούσκωμα, ἀέρια ἐν τῷ στομάχῳ, ἐν τῷ πληθ., Δαμόξενος ἐν «Συντρόφοις» 1. 26.
}}
{{elru
|elrutext='''πνευμάτιον:''' (ᾰ) τό [demin. к [[πνεῦμα]] 4] жалкая жизнь Polyb.
}}
}}

Latest revision as of 09:11, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πνευμᾰτιον Medium diacritics: πνευμάτιον Low diacritics: πνευμάτιον Capitals: ΠΝΕΥΜΑΤΙΟΝ
Transliteration A: pneumátion Transliteration B: pneumation Transliteration C: pnevmation Beta Code: pneuma/tion

English (LSJ)

τό, Dim. of πνεῦμα,
A a little breath or little life, Plb.15.31.5, M.Ant.2.2, etc.; opp. σωμάτιον, Arr.Epict.2.1.17.
2 flatulence, Damox.2.26 (pl.).
3 respiration, Agathin. ap. Orib.10.7.22.
4 a light breeze, Antig.Mir.51.

German (Pape)

[Seite 640] τό, dim. von πνεῦμα, ärmliches Leben, Pol. 15, 31, 5, M. Ant. 2, 2; kleiner Hauch, Damox. com. bei Ath. III, 102 c.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
souffle de vie, souffle.
Étymologie: πνεῦμα.

Greek (Liddell-Scott)

πνευμάτιον: τό, ὑποκορ. τοῦ πνεῦμα, ὀλίγη τις πνοὴ ἢ ζωή, Πολύβ. 15. 31, 5, Μᾶρκ. Ἀντωνῖν. 2. 2, κτλ. 2) φούσκωμα, ἀέρια ἐν τῷ στομάχῳ, ἐν τῷ πληθ., Δαμόξενος ἐν «Συντρόφοις» 1. 26.

Russian (Dvoretsky)

πνευμάτιον: (ᾰ) τό [demin. к πνεῦμα 4] жалкая жизнь Polyb.