ψίλωθρον: Difference between revisions
οὕτως ἔσονται οἱ ἔσχατοι πρῶτοι καὶ οἱ πρῶτοι ἔσχατοι· πολλοὶ γάρ εἰσι κλητοί, ὀλίγοι δὲ ἐκλεκτοί → so the last shall be first and the first last for many be called but few chosen
(13) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=ψῑ́λωθρον | ||
|Medium diacritics=ψίλωθρον | |Medium diacritics=ψίλωθρον | ||
|Low diacritics=ψίλωθρον | |Low diacritics=ψίλωθρον | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=psilothron | |Transliteration C=psilothron | ||
|Beta Code=yi/lwqron | |Beta Code=yi/lwqron | ||
|Definition=τό, < | |Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[depilatory]], Thphr.HP9.20.3, Menemach. ap.Orib.10.14.1, Crito ap.Gal.12.447; used of the plant [[ἄμπελος]] λευκή, Nic.Th.902, Dsc.4.182 (since the root was used as a depilatory, Thphr. [[l.c.]]); also [[ψιλώθριον]] Hp.Fist.9. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1400.png Seite 1400]] τό, Mittel kahl zu machen, die Haare ausfallen zu machen, bes. im Bade angewendet, Galen., wie es noch heut zu Tage die Türken anwenden, Rusma, aus geglühtem Arsenik und ungelöschtem Kalk bereitet. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ψίλωθρον''': [ῑ], τό, ἀλοιφὴ πρὸς πτῶσιν τῶν τριχῶν, ᾖ ἐχρῶντο ἐν τοῖς λουτροῖς, Θεοφρ. περὶ Φυτ. Ἱστ. 9. 20, 3. Τὸ δοκιμώτατον [[εἶδος]] αὐτῆς παρεσκευάζετο ἐκ πεπυρωμένου ἀρσενικοῦ καὶ ἀσβέστου ἀνύδρου, ὡς τὸ Rusma νῦν ἐν χρήσει παρὰ τοῖς Τούρκοις, Γαλην.· ἕτερον τοιοῦτο [[φάρμακον]] παρεσκευάζετο ἐκ τῆς ῥίζης τῆς ἀγρίας ἀμπέλου, Θεόφρ. ἔνθ’ ἀνωτ.· τὸ φυτὸν τοῦτο [[ἔνιοι]] ἐκάλουν [[ψίλωθρον]] (ἐν ταῖς ἐκδόσεσι φέρεται ψιλώθριον), Ἱππ. 889Η. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:13, 25 August 2023
English (LSJ)
τό,
A depilatory, Thphr.HP9.20.3, Menemach. ap.Orib.10.14.1, Crito ap.Gal.12.447; used of the plant ἄμπελος λευκή, Nic.Th.902, Dsc.4.182 (since the root was used as a depilatory, Thphr. l.c.); also ψιλώθριον Hp.Fist.9.
German (Pape)
[Seite 1400] τό, Mittel kahl zu machen, die Haare ausfallen zu machen, bes. im Bade angewendet, Galen., wie es noch heut zu Tage die Türken anwenden, Rusma, aus geglühtem Arsenik und ungelöschtem Kalk bereitet.
Greek (Liddell-Scott)
ψίλωθρον: [ῑ], τό, ἀλοιφὴ πρὸς πτῶσιν τῶν τριχῶν, ᾖ ἐχρῶντο ἐν τοῖς λουτροῖς, Θεοφρ. περὶ Φυτ. Ἱστ. 9. 20, 3. Τὸ δοκιμώτατον εἶδος αὐτῆς παρεσκευάζετο ἐκ πεπυρωμένου ἀρσενικοῦ καὶ ἀσβέστου ἀνύδρου, ὡς τὸ Rusma νῦν ἐν χρήσει παρὰ τοῖς Τούρκοις, Γαλην.· ἕτερον τοιοῦτο φάρμακον παρεσκευάζετο ἐκ τῆς ῥίζης τῆς ἀγρίας ἀμπέλου, Θεόφρ. ἔνθ’ ἀνωτ.· τὸ φυτὸν τοῦτο ἔνιοι ἐκάλουν ψίλωθρον (ἐν ταῖς ἐκδόσεσι φέρεται ψιλώθριον), Ἱππ. 889Η.