σάμερον: Difference between revisions

From LSJ

τὸ τερπνὸν παρεμπορεύομαι → yield delight besides instruction, mix business with pleasure

Source
(11)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sameron
|Transliteration C=sameron
|Beta Code=sa/meron
|Beta Code=sa/meron
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[σήμερον]]. Σάμη, v. [[Σάμος]]. σαμία, v. [[ζημία]]. σαμίθη· <b class="b3">ῥόφημά τι, ὡς Γλαυκίας ὁ ἰατρός</b>, Hsch. σαμινά, Lacon. for <b class="b3">θαμινά</b>, Id. σάμμα· <b class="b3">ὄργανον μουσικὸν παρὰ Ἰνδοῖς</b>, Id.</span>
|Definition=v. [[σήμερον]]. Σάμη, v. [[Σάμος]]. σαμία, v. [[ζημία]]. σαμίθη· <b class="b3">ῥόφημά τι, ὡς Γλαυκίας ὁ ἰατρός</b>, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] σαμινά, Lacon. for [[θαμινά]], Id. σάμμα· <b class="b3">ὄργανον μουσικὸν παρὰ Ἰνδοῖς</b>, Id.
}}
{{pape
|ptext=dor. = [[σήμερον]].
}}
{{elru
|elrutext='''σάμερον:''' (ᾱ) τό дор. = [[σήμερον]].
}}
{{ls
|lstext='''σάμερον''': Δωρ. ἀντὶ [[σήμερον]], Πίνδ.
}}
{{Slater
|sltr=<b>ςᾱμερον</b> today πρὸς Πιτάναν δὲ παρ' Ἐὐρώτα πόρον [[δεῖ]] σάμερο̄ν [[ἐλθεῖν]] ἐν ὥρᾳ (σάμερόν μ [[add]]. Boeckh) (O. 6.28) [[σάμερον]] μὲν [[χρή]] σε παρ' ἀνδρὶ φίλῳ [[στᾶμεν]] (P. 4.1) ἐκ δὲ τελευτάσει νιν [[ἤτοι]] [[σάμερον]] [[δαίμων]] (P. 12.29)
}}
{{grml
|mltxt=Α<br />(<b>δωρ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[σήμερον]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''σάμερον:''' Δωρ. αντί [[σήμερον]].
}}
{{elnl
|elnltext=σᾱ́μερον Dor. voor σήμερον.
}}
}}

Latest revision as of 09:13, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σάμερον Medium diacritics: σάμερον Low diacritics: σάμερον Capitals: ΣΑΜΕΡΟΝ
Transliteration A: sámeron Transliteration B: sameron Transliteration C: sameron Beta Code: sa/meron

English (LSJ)

v. σήμερον. Σάμη, v. Σάμος. σαμία, v. ζημία. σαμίθη· ῥόφημά τι, ὡς Γλαυκίας ὁ ἰατρός, Hsch. σαμινά, Lacon. for θαμινά, Id. σάμμα· ὄργανον μουσικὸν παρὰ Ἰνδοῖς, Id.

German (Pape)

dor. = σήμερον.

Russian (Dvoretsky)

σάμερον: (ᾱ) τό дор. = σήμερον.

Greek (Liddell-Scott)

σάμερον: Δωρ. ἀντὶ σήμερον, Πίνδ.

English (Slater)

ςᾱμερον today πρὸς Πιτάναν δὲ παρ' Ἐὐρώτα πόρον δεῖ σάμερο̄ν ἐλθεῖν ἐν ὥρᾳ (σάμερόν μ add. Boeckh) (O. 6.28) σάμερον μὲν χρή σε παρ' ἀνδρὶ φίλῳ στᾶμεν (P. 4.1) ἐκ δὲ τελευτάσει νιν ἤτοι σάμερον δαίμων (P. 12.29)

Greek Monolingual

Α
(δωρ. τ.) βλ. σήμερον.

Greek Monotonic

σάμερον: Δωρ. αντί σήμερον.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σᾱ́μερον Dor. voor σήμερον.