πίγγαλος: Difference between revisions
Νόσον δὲ κρεῖττόν ἐστιν ἢ λύπην φέρειν → Morbum quam tristitatem exantles facilius → Es lässt sich leichter krank sein als betrübt
(10) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=piggalos | |Transliteration C=piggalos | ||
|Beta Code=pi/ggalos | |Beta Code=pi/ggalos | ||
|Definition=ὁ, a kind of <span class=" | |Definition=ὁ, a kind of [[lizard]], = [[χαλκίς]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] πίγγαν· [[νεοσσίον]], Ameriasap.[[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0612.png Seite 612]] ὁ, bei Hesych. [[σαῦρος]], [[χαλκίς]] erklärt, vgl. [[πίνδαλος]]. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ὁ, Α<br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[χαλκίς]]», [[είδος]] σαύρας.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Αβέβαιης ετυμολ. Η λ. μπορεί πιθ. να συνδεθεί με αρχ. ινδ. <i>pingala</i>- «[[κοκκινωπός]], με [[χρώμα]] [[καφέ]] ανοιχτό» (με [[διαφορά]] στον τονισμό) και <i>pinjara</i>. Οι τ. αυτοί συνδέονται πιθ. με την [[οικογένεια]] τών [[ποικίλος]] / [[πικρός]]]. | |||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: <b class="b3">σαῦρος ὁ καλούμενος χαλκίς</b> H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Identified with the semantically close Skt. (Ved.) <b class="b2">pingalá-</b> [[reddish]], [[brown-yellow]] (Greek barytonesis substantivising; Prellwitz Glotta 19, 118). A variant is Skt. <b class="b2">piñjára-</b> [[reddish yellow]], [[goldcoloured]]; further s. Mayrhofer s. vv. A formally comparable word ([[πίγγα]]?, [[πίγγαν]]?) seems to be found in the following gloss: <b class="b3">πιγγανεόσ-σιον</b>. <b class="b3">Ἀμερίας γλαυκόν</b> (which one corrects into <b class="b3">πίγγαν νεόσσιον</b>). Further s. [[ποικίλος]]. - Comparison with Sanskrit words of this kind are mostly unreliable. | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''πίγγαλος''': {píggalos}<br />'''Meaning''': [[σαῦρος]] ὁ καλούμενος [[χαλκίς]] H.<br />'''Etymology''': Mit dem auch semantisch nahestehenden aind. (ved.) ''pingalá''- [[rötlich]], [[braungelb]] formal identifizierbar (griech. Barytonese substantivierend; Prellwitz Glotta 19, 118). Eine Variante davon ist aind. ''piñjára''- [[rötlich gelb]], [[goldfarben]]; nähere Auskünfte bei Mayrhofer s. vv. Ein anklingendes Wort (πίγγα?, πίγγαν?) scheint in der drauf folgenden Glosse zu stecken: πιγγανεόσσιον. Ἀμερίας γλαυκόν. — Weitere Beziehungen s. [[ποικίλος]].<br />'''Page''' 2,532-533 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:17, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, a kind of lizard, = χαλκίς, Hsch. πίγγαν· νεοσσίον, Ameriasap.Hsch.
German (Pape)
[Seite 612] ὁ, bei Hesych. σαῦρος, χαλκίς erklärt, vgl. πίνδαλος.
Greek Monolingual
ὁ, Α
(κατά τον Ησύχ.) «χαλκίς», είδος σαύρας.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Η λ. μπορεί πιθ. να συνδεθεί με αρχ. ινδ. pingala- «κοκκινωπός, με χρώμα καφέ ανοιχτό» (με διαφορά στον τονισμό) και pinjara. Οι τ. αυτοί συνδέονται πιθ. με την οικογένεια τών ποικίλος / πικρός].
Frisk Etymological English
Grammatical information: adj.
Meaning: σαῦρος ὁ καλούμενος χαλκίς H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Identified with the semantically close Skt. (Ved.) pingalá- reddish, brown-yellow (Greek barytonesis substantivising; Prellwitz Glotta 19, 118). A variant is Skt. piñjára- reddish yellow, goldcoloured; further s. Mayrhofer s. vv. A formally comparable word (πίγγα?, πίγγαν?) seems to be found in the following gloss: πιγγανεόσ-σιον. Ἀμερίας γλαυκόν (which one corrects into πίγγαν νεόσσιον). Further s. ποικίλος. - Comparison with Sanskrit words of this kind are mostly unreliable.
Frisk Etymology German
πίγγαλος: {píggalos}
Meaning: σαῦρος ὁ καλούμενος χαλκίς H.
Etymology: Mit dem auch semantisch nahestehenden aind. (ved.) pingalá- rötlich, braungelb formal identifizierbar (griech. Barytonese substantivierend; Prellwitz Glotta 19, 118). Eine Variante davon ist aind. piñjára- rötlich gelb, goldfarben; nähere Auskünfte bei Mayrhofer s. vv. Ein anklingendes Wort (πίγγα?, πίγγαν?) scheint in der drauf folgenden Glosse zu stecken: πιγγανεόσσιον. Ἀμερίας γλαυκόν. — Weitere Beziehungen s. ποικίλος.
Page 2,532-533