συγκατασβέννυμι: Difference between revisions

From LSJ

Νόμιζε κοινὰ πάντα δυστυχήματα → Commune cuivis crede, quod cuiquam accidit → Geh davon aus, dass jedes Unglück jedem droht

Menander, Monostichoi, 369
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sygkatasvennymi
|Transliteration C=sygkatasvennymi
|Beta Code=sugkatasbe/nnumi
|Beta Code=sugkatasbe/nnumi
|Definition=[[help to extinguish]], τὸν ἄκρατον Plu.2.648b:— Pass., [[συγκατασβέννυμαι]] = to [[be extinguished with]], c. dat., ib.973d.
|Definition=[[help to extinguish]], τὸν ἄκρατον Plu.2.648b:—Pass., [[συγκατασβέννυμαι]] = to [[be extinguished with]], c. dat., ib.973d.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 09:17, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκατασβέννῡμι Medium diacritics: συγκατασβέννυμι Low diacritics: συγκατασβέννυμι Capitals: ΣΥΓΚΑΤΑΣΒΕΝΝΥΜΙ
Transliteration A: synkatasbénnymi Transliteration B: synkatasbennymi Transliteration C: sygkatasvennymi Beta Code: sugkatasbe/nnumi

English (LSJ)

help to extinguish, τὸν ἄκρατον Plu.2.648b:—Pass., συγκατασβέννυμαι = to be extinguished with, c. dat., ib.973d.

German (Pape)

[Seite 965] (s. σβέννυμι), mit od. zugleich auslöschen, austilgen, τῇ ἀκοῇ συγκατεσβέσθαι τὴν φωνήν, Plut. sol. an. 19

French (Bailly abrégé)

éteindre avec.
Étymologie: σύν, κατασβέννυμι.

Greek Monolingual

ΜΑ
εξαφανίζω κάτι μαζί με κάτι άλλο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + κατασβέννυμι «σβήνω εντελώς, καταπνίγω»].

Russian (Dvoretsky)

συγκατασβέννῡμι: досл. одновременно гасить, перен. ослаблять (τὸν ἄκρατον Plut.): συγκατεσβέσθαι Plut. (о слухе или голосе) одновременно замереть, прекратиться.