συγκατασβέννυμι: Difference between revisions
From LSJ
Νόμιζε κοινὰ πάντα δυστυχήματα → Commune cuivis crede, quod cuiquam accidit → Geh davon aus, dass jedes Unglück jedem droht
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sygkatasvennymi | |Transliteration C=sygkatasvennymi | ||
|Beta Code=sugkatasbe/nnumi | |Beta Code=sugkatasbe/nnumi | ||
|Definition=[[help to extinguish]], τὸν ἄκρατον Plu.2.648b: | |Definition=[[help to extinguish]], τὸν ἄκρατον Plu.2.648b:—Pass., [[συγκατασβέννυμαι]] = to [[be extinguished with]], c. dat., ib.973d. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 09:17, 25 August 2023
English (LSJ)
help to extinguish, τὸν ἄκρατον Plu.2.648b:—Pass., συγκατασβέννυμαι = to be extinguished with, c. dat., ib.973d.
German (Pape)
[Seite 965] (s. σβέννυμι), mit od. zugleich auslöschen, austilgen, τῇ ἀκοῇ συγκατεσβέσθαι τὴν φωνήν, Plut. sol. an. 19
French (Bailly abrégé)
éteindre avec.
Étymologie: σύν, κατασβέννυμι.
Greek Monolingual
ΜΑ
εξαφανίζω κάτι μαζί με κάτι άλλο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + κατασβέννυμι «σβήνω εντελώς, καταπνίγω»].
Russian (Dvoretsky)
συγκατασβέννῡμι: досл. одновременно гасить, перен. ослаблять (τὸν ἄκρατον Plut.): συγκατεσβέσθαι Plut. (о слухе или голосе) одновременно замереть, прекратиться.