ἄλυσις: Difference between revisions
From LSJ
τραχὺς ἐντεῦθεν μελάμπυγός τε τοῖς ἐχθροῖς ἅπασιν → he is a tough black-arse towards his enemies, he is a veritable Heracles towards his enemies
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=alysis | |Transliteration C=alysis | ||
|Beta Code=a)/lusis | |Beta Code=a)/lusis | ||
|Definition=εως, ἡ, (ἀλύω) [[distress]], [[anguish]], Dsc.5.2; gloss on [[ἀλυσμός]], Gal.19.75. | |Definition=-εως, ἡ, ([[ἀλύω]]) [[distress]], [[anguish]], Dsc.5.2; gloss on [[ἀλυσμός]], Gal.19.75. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 09:24, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, (ἀλύω) distress, anguish, Dsc.5.2; gloss on ἀλυσμός, Gal.19.75.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
inquietud, desazón Dsc.5.2
•glos. a ἀλυσμός Gal.19.75.
• Etimología: Cf. ἀλύω.
German (Pape)
[Seite 111] ἡ, 1) Bedrängniß, Angst, Gramm., s. ἀλύω. – 2) (von λύω? unauflöslich) Kette, Bande. Nach den Gramm. ἅλυσις zu schreiben; Her. 9, 74; Thuc. 2, 76. 4, 100; meist σιδηροῦς, Dem. 25, 28; Ar. bei Clem. Al. braucht es für Schmuckkette.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
chaîne.
Étymologie: ἀλύω.