δυσμετάτρεπτος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles

Source
(10)
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysmetatreptos
|Transliteration C=dysmetatreptos
|Beta Code=dusmeta/treptos
|Beta Code=dusmeta/treptos
|Definition=ον, = foreg., <span class="bibl">Eust.1461.43</span>.
|Definition=δυσμετάτρεπτον, = [[δυσμετάστρεπτος]] ([[hard to divert]]), Eust. 1461.43.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[inflexible]] neutr. subst. τὸ δ. [[la inflexibilidad]] τὸ βαρύμηνι καὶ δ. αὐτῆς de Atenea, Eust.1461.43.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσμετάτρεπτος''': -ον, δυσκόλως μετατρεπόμενος, Εὐστάθ. σ. 1461, 43.
|lstext='''δυσμετάτρεπτος''': -ον, δυσκόλως μετατρεπόμενος, Εὐστάθ. σ. 1461, 43.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[inflexible]] neutr. subst. τὸ δ. [[la inflexibilidad]] τὸ βαρύμηνι καὶ δ. αὐτῆς de Atenea, Eust.1461.43.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δυσμετάτρεπτος]], -ον (Μ)<br />αυτός που δύσκολα μετατρέπεται.
|mltxt=[[δυσμετάτρεπτος]], -ον (Μ)<br />αυτός που δύσκολα μετατρέπεται.
}}
}}

Latest revision as of 09:26, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσμετάτρεπτος Medium diacritics: δυσμετάτρεπτος Low diacritics: δυσμετάτρεπτος Capitals: ΔΥΣΜΕΤΑΤΡΕΠΤΟΣ
Transliteration A: dysmetátreptos Transliteration B: dysmetatreptos Transliteration C: dysmetatreptos Beta Code: dusmeta/treptos

English (LSJ)

δυσμετάτρεπτον, = δυσμετάστρεπτος (hard to divert), Eust. 1461.43.

Spanish (DGE)

-ον
inflexible neutr. subst. τὸ δ. la inflexibilidad τὸ βαρύμηνι καὶ δ. αὐτῆς de Atenea, Eust.1461.43.

Greek (Liddell-Scott)

δυσμετάτρεπτος: -ον, δυσκόλως μετατρεπόμενος, Εὐστάθ. σ. 1461, 43.

Greek Monolingual

δυσμετάτρεπτος, -ον (Μ)
αυτός που δύσκολα μετατρέπεται.