ἐπιστρώννυμι: Difference between revisions
From LSJ
Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epistronnymi | |Transliteration C=epistronnymi | ||
|Beta Code=e)pistrw/nnumi | |Beta Code=e)pistrw/nnumi | ||
|Definition=or | |Definition=or [[ἐπιστρωννύω]], v. [[ἐπιστορέννυμι]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 09:44, 25 August 2023
English (LSJ)
or ἐπιστρωννύω, v. ἐπιστορέννυμι.
German (Pape)
[Seite 986] (s. στρώννυμι), = ἐπιστορέννυμι, τῇ γῇ νιφετόν Luc. Philopatr. 24; κάμηλος ἁλουργίδι ἐπέστρωτο Prom. 4; a. Sp.
French (Bailly abrégé)
c. ἐπιστορέννυμι.
Étymologie: ἐπί, στρώννυμι.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιστρώννῡμι: (= ἐπιστορέννυμι) расстилать, раскидывать: ἐ. τῇ γῇ νιφετόν Luc. устлать землю снегом.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιστρώννυμι: ἢ -ύω, ἴδε τὸ ῥῆμα ἐπιστορέννυμι.
Greek Monolingual
και επιστρωννύω
βλ. επιστρώνω.
Greek Monotonic
ἐπιστρώννυμι: ή -ύω, βλ. ἐπιστορέννυμι.