κρούνισμα: Difference between revisions

From LSJ

μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kroynisma
|Transliteration C=kroynisma
|Beta Code=krou/nisma
|Beta Code=krou/nisma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[gush]], [[stream]], APl. 1.12.</span>
|Definition=-ατος, τό, [[gush]], [[stream]], APl. 1.12.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1514.png Seite 1514]] τό, das wie aus einem Quell Hervorspringende, Aufsprudelnde; μελισταγές Ep. ad. 259 (Plan. 12).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1514.png Seite 1514]] τό, das wie aus einem Quell Hervorspringende, Aufsprudelnde; μελισταγές Ep. ad. 259 (Plan. 12).
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />[[eau jaillissante]].<br />'''Étymologie:''' [[κρουνίζω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κρούνισμα''': τό, τὸ ἀπὸ κρουνοῦ ἐκρέον [[ὕδωρ]], [[ῥεῦμα]], Ἀνθ. Πλαν. 12.
|lstext='''κρούνισμα''': τό, τὸ ἀπὸ κρουνοῦ ἐκρέον [[ὕδωρ]], [[ῥεῦμα]], Ἀνθ. Πλαν. 12.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />eau jaillissante.<br />'''Étymologie:''' [[κρουνίζω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Latest revision as of 09:44, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κρούνισμα Medium diacritics: κρούνισμα Low diacritics: κρούνισμα Capitals: ΚΡΟΥΝΙΣΜΑ
Transliteration A: kroúnisma Transliteration B: krounisma Transliteration C: kroynisma Beta Code: krou/nisma

English (LSJ)

-ατος, τό, gush, stream, APl. 1.12.

German (Pape)

[Seite 1514] τό, das wie aus einem Quell Hervorspringende, Aufsprudelnde; μελισταγές Ep. ad. 259 (Plan. 12).

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
eau jaillissante.
Étymologie: κρουνίζω.

Greek (Liddell-Scott)

κρούνισμα: τό, τὸ ἀπὸ κρουνοῦ ἐκρέον ὕδωρ, ῥεῦμα, Ἀνθ. Πλαν. 12.

Greek Monolingual

κρούνισμα, τὸ (Α) κρουνίζω
το νερό που τρέχει από την κρήνη.

Greek Monotonic

κρούνισμα: -ατος, τό, ανάβλυση, εκροή, σε Ανθ.

Middle Liddell

κρούνισμα, ατος, τό, [from κρουνίζω
a gush or stream, Anth.