ὑπόγυος: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(2b)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypogyos
|Transliteration C=ypogyos
|Beta Code=u(po/guos
|Beta Code=u(po/guos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ὑπόγυιος]] (q. v.).</span>
|Definition=ὑπόγυον, = [[ὑπόγυιος]] ([[quod vide|q.v.]]).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1213.png Seite 1213]] = ὑπόγοιος, w. m. s.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1213.png Seite 1213]] = ὑπόγοιος, w. m. s.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><i>mieux que</i> [[ὑπόγυιος]];<br />qui est sous la main ; qui est proche :<br /><b>1</b> <i>en parl. de l'avenir</i> proche, prochain, imminent;<br /><b>2</b> <i>en parl. du passé</i> tout nouveau, tout récent, tout frais ; ὑπόγυόν ἐστιν [[ἐξ]] [[οὗ]] ISOCR bien peu de temps s'est écoulé depuis que;<br /><b>3</b> [[soudain]] : [[ἐξ]] ὑπογυίου tout à coup, aussitôt;<br /><i>Cp.</i> ὑπογυώτερος, <i>Sp.</i> ὑπογυώτατος.<br />'''Étymologie:''' pour la formation, cf. [[ἀμφίγυος]] et [[ἔγγυος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑπόγυος''': -ον, = [[ὑπόγυιος]], ὃ ἴδε.
|lstext='''ὑπόγυος''': -ον, = [[ὑπόγυιος]], ὃ ἴδε.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><i>mieux que</i> [[ὑπόγυιος]];<br />qui est sous la main ; qui est proche :<br /><b>1</b> <i>en parl. de l’avenir</i> proche, prochain, imminent;<br /><b>2</b> <i>en parl. du passé</i> tout nouveau, tout récent, tout frais ; ὑπόγυόν ἐστιν [[ἐξ]] [[οὗ]] ISOCR bien peu de temps s’est écoulé depuis que;<br /><b>3</b> soudain : [[ἐξ]] ὑπογυίου tout à coup, aussitôt;<br /><i>Cp.</i> ὑπογυώτερος, <i>Sp.</i> ὑπογυώτατος.<br />'''Étymologie:''' pour la formation, cf. [[ἀμφίγυος]] et [[ἔγγυος]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Latest revision as of 09:45, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπόγυος Medium diacritics: ὑπόγυος Low diacritics: υπόγυος Capitals: ΥΠΟΓΥΟΣ
Transliteration A: hypógyos Transliteration B: hypogyos Transliteration C: ypogyos Beta Code: u(po/guos

English (LSJ)

ὑπόγυον, = ὑπόγυιος (q.v.).

German (Pape)

[Seite 1213] = ὑπόγοιος, w. m. s.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
mieux que ὑπόγυιος;
qui est sous la main ; qui est proche :
1 en parl. de l'avenir proche, prochain, imminent;
2 en parl. du passé tout nouveau, tout récent, tout frais ; ὑπόγυόν ἐστιν ἐξ οὗ ISOCR bien peu de temps s'est écoulé depuis que;
3 soudain : ἐξ ὑπογυίου tout à coup, aussitôt;
Cp. ὑπογυώτερος, Sp. ὑπογυώτατος.
Étymologie: pour la formation, cf. ἀμφίγυος et ἔγγυος.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπόγυος: -ον, = ὑπόγυιος, ὃ ἴδε.

Greek Monolingual

-ον, Α
βλ. ὑπόγυιος.

Frisk Etymology German

ὑπόγυος: {hupógu(i)os}
See also: s. ἐγγύη.
Page 2,972