σφυράς: Difference between revisions
From LSJ
μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=σφῠράς, -αδος, ἡ Ion. σπυράς geiten- of schapenkeutel. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 09:53, 25 August 2023
English (LSJ)
Att. for σπυράς.
German (Pape)
[Seite 1052] άδος, ἡ, att. statt σπυράς, σπύραθος, runder Mist, bes. der Ziegen und der Schaafe; σφυράδων ἀποκνίσματα Ar. Pax 769, wo der Schol. auch ein Beispiel aus Eupolis beibringt; vgl. B. A. 57.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σφῠράς, -αδος, ἡ Ion. σπυράς geiten- of schapenkeutel.
Russian (Dvoretsky)
σφῠράς: άδος (ᾰδ) ἡ овечий или козий помет Arph.
Greek (Liddell-Scott)
σφῠράς: Ἀττ. ἀντὶ σπυράς.