προσωποποιία: Difference between revisions
Γράμματα μαθεῖν δεῖ καὶ μαθόντα νοῦν ἔχειν → Prudentia opus est, ubi didiceris litteras → Das Lesen lerne, Schreiben, und dann aufgepasst
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosopopoiia | |Transliteration C=prosopopoiia | ||
|Beta Code=proswpopoii/a | |Beta Code=proswpopoii/a | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[dramatization]], [[the putting of speeches into the mouths of characters]], Phld.''Po.''5.12 (pl.), D.H.''Vett. Cens.''3.1, Demetr.''Eloc.''265, Marcellin.''Vit. Thuc.''38, Herm. ''in Phdr.'' p.182 A.; opp. [[ἠθοποιία]], Hermog.''Prog.''9.<br><span class="bld">II</span> [[the putting of imaginary speeches into one's own]] or [[another's mouth]] ('I should have said..', 'your father would have said..'), Id.''Inv.''3.10,15, Charis. p.284 K., Rutil.2.6.<br><span class="bld">III</span> [[change of grammatical person]], A.D. ''Adv.''131.16. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 10:21, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ,
A dramatization, the putting of speeches into the mouths of characters, Phld.Po.5.12 (pl.), D.H.Vett. Cens.3.1, Demetr.Eloc.265, Marcellin.Vit. Thuc.38, Herm. in Phdr. p.182 A.; opp. ἠθοποιία, Hermog.Prog.9.
II the putting of imaginary speeches into one's own or another's mouth ('I should have said..', 'your father would have said..'), Id.Inv.3.10,15, Charis. p.284 K., Rutil.2.6.
III change of grammatical person, A.D. Adv.131.16.
Greek (Liddell-Scott)
προσωποποιία: ἡ, προσωποποίησις· δραματικὸς τρόπος συνθέσεως, Διον. Ἁλ. π. Ἀρχ. Κρίσ. 3, Μαρκελλίνου βίος Θουκ. 38. - Καθ’ Ἡσύχ.: «προσωποποιΐα· ὅταν πρόσωπον ὑποθέμενός τις εἴπῃ τι».
Greek Monolingual
η, ΝΜΑ προσωποποιός
η προσωποποίηση
αρχ.
1. το να βάζει κανείς φανταστικούς λόγους στο δικό του στόμα ή στο στόμα κάποιου άλλου
2. η μεταβολή του γραμματικού προσώπου.