ἐρυθαίνω: Difference between revisions
Ξυνετὸς πεφυκὼς φεῦγε τὴν κακουργίαν → Valens sagaci mente, quod pravum est, fuge → Wenn du verständig bist, dann flieh die Schlechtigkeit
(6_5) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(24 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=erythaino | |Transliteration C=erythaino | ||
|Beta Code=e)ruqai/nw | |Beta Code=e)ruqai/nw | ||
|Definition=aor. | |Definition=aor. ἐρύθηνα A.R.1.791, [[LXX]] ''Wi.''13.14:—Pass., Hom. (v. infr.), etc.:—poet. and later Prose word for [[ἐρυθραίνω]], [[ἐρεύθω]], [[dye red]], αἷμα πέπλον ἐρύθηνεν A.R.4.474; φύκει -ήνας χρόαν [[LXX]] [[l.c.]]; [[make to blush]], A.R.1.791:—Pass., to [[be dyed red]], ἐρυθαίνετο αἵματι γαῖα Il.10.484, cf. 21.21: c. gen., [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 11.92 ([[si vera lectio|s.v.l.]]); [[blush scarlet]], AP12.8 (Strat.):—Pass., also in later Prose, Arr. ap. Stob.1.31.8, Poll.2.87. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1035.png Seite 1035]] = [[ἐρυθραίνω]], von [[ἐρεύθω]] gebildet, röthen, roth färben; [[πέπλον]] Ap. Rh. 4, 474; παρθενικὰς ἐρύθηνε παρηΐδας, erröthen machen, 1, 791, öfter. – Pass. roth werden, sich röthen, ἐρυθαίνετο αἵματι [[ὕδωρ]] Il. 21, 21; 10. 484 u. sp. D., wie Bion. 1, 35 Arat. 835; auch in späterer Prosa. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1035.png Seite 1035]] = [[ἐρυθραίνω]], von [[ἐρεύθω]] gebildet, röthen, roth färben; [[πέπλον]] Ap. Rh. 4, 474; παρθενικὰς ἐρύθηνε παρηΐδας, erröthen machen, 1, 791, öfter. – Pass. roth werden, sich röthen, ἐρυθαίνετο αἵματι [[ὕδωρ]] Il. 21, 21; 10. 484 u. sp. D., wie Bion. 1, 35 Arat. 835; auch in späterer Prosa. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>seul. prés. et ao.</i> ἐρύθηνα;<br />faire rougir ; <i>Pass.</i> devenir rouge : αἵματι IL de sang.<br />'''Étymologie:''' [[ἐρεύθω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐρῠθαίνω:''' окрашивать в красный цвет, обагрять, pass. краснеть, обагряться (ἐρυθαίνετο αἵματι [[ὕδωρ]], ''[[sc.]]'' ποταμοῖο Hom.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐρῠθαίνω''': ἀόρ. ἐρύθηνα Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 791: - ποιητ. ἀντὶ τοῦ [[ἐρυθραίνω]], ποιῶ τι ἐρυθρόν, ὁ αὐτ. Δ. 474. Κάμνω τι νὰ κοκκινήσῃ, παρθενικὰς ἐρύθηνε παρηΐδας ὁ αὐτ. Α. 791: - παρ’ Ὁμ. μόνον ἐν τῷ Παθ., [[γίνομαι]] [[ἐρυθρός]], ἐρυθαίνετο αἵματι [[γαῖα]] Ἰλ. Κ. 484, Φ. 21 (ἐν τῷ ἐνεργ. μεταχειρίζεται τὸν τύπον [[ἐρεύθω]])˙ | |lstext='''ἐρῠθαίνω''': ἀόρ. ἐρύθηνα Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 791: - ποιητ. ἀντὶ τοῦ [[ἐρυθραίνω]], ποιῶ τι ἐρυθρόν, ὁ αὐτ. Δ. 474. Κάμνω τι νὰ κοκκινήσῃ, παρθενικὰς ἐρύθηνε παρηΐδας ὁ αὐτ. Α. 791: - παρ’ Ὁμ. μόνον ἐν τῷ Παθ., [[γίνομαι]] [[ἐρυθρός]], ἐρυθαίνετο αἵματι [[γαῖα]] Ἰλ. Κ. 484, Φ. 21 (ἐν τῷ ἐνεργ. μεταχειρίζεται τὸν τύπον [[ἐρεύθω]])˙ μετὰ γεν., Νόνν. Δ. 11. 92˙ [[γίνομαι]] [[καταπόρφυρος]], Ἀνθ. Π. 12. 8. - Παθ. [[ὡσαύτως]] παρὰ μεταγεν. πεζολόγοις, Ἀρρ. παρὰ Στοβ. παράρτ. 2. 5, Πολυδ. Β΄, 87, Εὐμάθ. σ. 22 (μετὰ διαφ. γρ. ἐρυθραίνεται). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=<b>βλ.</b> [[ερυθραίνω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Βλ. λ. [[ερυθρός]]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:25, 25 August 2023
English (LSJ)
aor. ἐρύθηνα A.R.1.791, LXX Wi.13.14:—Pass., Hom. (v. infr.), etc.:—poet. and later Prose word for ἐρυθραίνω, ἐρεύθω, dye red, αἷμα πέπλον ἐρύθηνεν A.R.4.474; φύκει -ήνας χρόαν LXX l.c.; make to blush, A.R.1.791:—Pass., to be dyed red, ἐρυθαίνετο αἵματι γαῖα Il.10.484, cf. 21.21: c. gen., Nonn. D. 11.92 (s.v.l.); blush scarlet, AP12.8 (Strat.):—Pass., also in later Prose, Arr. ap. Stob.1.31.8, Poll.2.87.
German (Pape)
[Seite 1035] = ἐρυθραίνω, von ἐρεύθω gebildet, röthen, roth färben; πέπλον Ap. Rh. 4, 474; παρθενικὰς ἐρύθηνε παρηΐδας, erröthen machen, 1, 791, öfter. – Pass. roth werden, sich röthen, ἐρυθαίνετο αἵματι ὕδωρ Il. 21, 21; 10. 484 u. sp. D., wie Bion. 1, 35 Arat. 835; auch in späterer Prosa.
French (Bailly abrégé)
seul. prés. et ao. ἐρύθηνα;
faire rougir ; Pass. devenir rouge : αἵματι IL de sang.
Étymologie: ἐρεύθω.
Russian (Dvoretsky)
ἐρῠθαίνω: окрашивать в красный цвет, обагрять, pass. краснеть, обагряться (ἐρυθαίνετο αἵματι ὕδωρ, sc. ποταμοῖο Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐρῠθαίνω: ἀόρ. ἐρύθηνα Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 791: - ποιητ. ἀντὶ τοῦ ἐρυθραίνω, ποιῶ τι ἐρυθρόν, ὁ αὐτ. Δ. 474. Κάμνω τι νὰ κοκκινήσῃ, παρθενικὰς ἐρύθηνε παρηΐδας ὁ αὐτ. Α. 791: - παρ’ Ὁμ. μόνον ἐν τῷ Παθ., γίνομαι ἐρυθρός, ἐρυθαίνετο αἵματι γαῖα Ἰλ. Κ. 484, Φ. 21 (ἐν τῷ ἐνεργ. μεταχειρίζεται τὸν τύπον ἐρεύθω)˙ μετὰ γεν., Νόνν. Δ. 11. 92˙ γίνομαι καταπόρφυρος, Ἀνθ. Π. 12. 8. - Παθ. ὡσαύτως παρὰ μεταγεν. πεζολόγοις, Ἀρρ. παρὰ Στοβ. παράρτ. 2. 5, Πολυδ. Β΄, 87, Εὐμάθ. σ. 22 (μετὰ διαφ. γρ. ἐρυθραίνεται).