ἐκπεριέρχομαι: Difference between revisions
Ῥᾷον φέρειν δεῖ τὰς παρεστώσας τύχας → Facilius ferre oportet, quae incidunt mala → Recht leicht musst du das Schicksal tragen, das dich trifft
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekperierchomai | |Transliteration C=ekperierchomai | ||
|Beta Code=e)kperie/rxomai | |Beta Code=e)kperie/rxomai | ||
|Definition== [[ἐκπερίειμι]] ([[go out and round]], [[go all round]]), | |Definition== [[ἐκπερίειμι]] ([[go out and round]], [[go all round]]), Plb.10.31.3, Onos.22.4, Plu.2.614c, Luc. ''Asin.''18: c. acc.,<br><span class="bld">A</span> [[traverse]], [[include]] in one's [[survey]], τὰ φανερὰ πάντα Phld.''Sign.''19, cf.''Rh.''1.154S.; τὸν Πόντον Plu.''Caes.''58; πόλεις J.''AJ'' 6.1.1.<br><span class="bld">2</span> [[surround]], [[envelop]], Hdn.3.3.8.<br><span class="bld">II</span> [[circumvent]], J. ''AJ''5.1.14, al. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>c.</i> [[ἐκπερίειμι]]. | |btext=<i>c.</i> [[ἐκπερίειμι]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐκπεριέρχομαι:''' (с или из какого-л. места) обходить, объезжать, огибать (ἐκπεριελθεῖν τοὺς ὑπερδεξίους τόπους Polyb.; δι᾽ Ἀρκαδίας Plut.): [[ὀλίγον]] ἐκπεριελθών Luc. пустившись немного в обход. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐκπεριέρχομαι]] (Α)<br /><b>1.</b> [[εκπερίειμι]]<br /><b>2.</b> (με αιτ.) [[εποπτεύω]] («[[ἐκπεριέρχομαι]] τὸν Πόντον», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>3.</b> [[περικυκλώνω]]<br /><b>4.</b> [[απατώ]], [[εξαπατώ]]. | |mltxt=[[ἐκπεριέρχομαι]] (Α)<br /><b>1.</b> [[εκπερίειμι]]<br /><b>2.</b> (με αιτ.) [[εποπτεύω]] («[[ἐκπεριέρχομαι]] τὸν Πόντον», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>3.</b> [[περικυκλώνω]]<br /><b>4.</b> [[απατώ]], [[εξαπατώ]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:28, 25 August 2023
English (LSJ)
= ἐκπερίειμι (go out and round, go all round), Plb.10.31.3, Onos.22.4, Plu.2.614c, Luc. Asin.18: c. acc.,
A traverse, include in one's survey, τὰ φανερὰ πάντα Phld.Sign.19, cf.Rh.1.154S.; τὸν Πόντον Plu.Caes.58; πόλεις J.AJ 6.1.1.
2 surround, envelop, Hdn.3.3.8.
II circumvent, J. AJ5.1.14, al.
Spanish (DGE)
I intr. dar un rodeo τῶν εὐζώνων ἐκπεριελθόντων ἐκ πολλοῦ habiendo dado un vasto rodeo la infantería ligera Plb.10.31.3, οἱ ἱππεῖς ἐκπεριελθόντες καὶ κατὰ νώτου συνελάσαντες τοὺς Ἰνδούς Polyaen.4.3.22, fig., c. ac. int. ὁ μῦθος ἐκπεριελθὼν ἀπ' Αἰγύπτου μακρὰν ὁδὸν Plu.2.614b.
II tr.
1 c. ac. de lugar rodear completamente, recorrer τὸν Πόντον Plu.Caes.58, τὰς πέντε τῶν Παλαιστίνων πόλεις I.AI 6.6, cf. Luc.Asin.18, τὸν οὐρανὸν ... ἐκπεριερχομένην de la luna, Hippol.Haer.6.53.5
•fig. abarcar con el pensamiento, examinar ὅπως ἂν ἐκπεριέλθωμεν ὀρθῶς πᾶν ὃ δύναταιῥηθῆναι Phld.Rh.1.154, cf. Sign.19.14, οὐδὲν ἀθλιώτερον τοῦ πάντα κύκλῳ ἐκπεριερχομένου M.Ant.2.13, ἡμᾶς ἐξ ἀρχῆς ἑλὼν καὶ πάντα τρόπον ἐκπεριελθών Gr.Thaum.Pan.Or.7.2.
2 c. ac. de pers. cercar τοὺς πολεμίους Onas.22.4, φοβηθέντες μὴ κυκλωθεῖεν ἐκπεριελθόντων αὐτοὺς τῶν πολεμίων Hdn.3.3.8, fig. τοῦ θεοῦ δεινῶς αὐτὸν ἐκπεριελθόντος I.AI 5.44, cf. Gr.Nyss.Hex.M.44.77A.
German (Pape)
[Seite 772] (s. ἔρχομαι), dasselbe; Pol. 10, 31, 3; Luc. Asin. 18; Πόντον Plut. Caes. 58.
French (Bailly abrégé)
c. ἐκπερίειμι.
Russian (Dvoretsky)
ἐκπεριέρχομαι: (с или из какого-л. места) обходить, объезжать, огибать (ἐκπεριελθεῖν τοὺς ὑπερδεξίους τόπους Polyb.; δι᾽ Ἀρκαδίας Plut.): ὀλίγον ἐκπεριελθών Luc. пустившись немного в обход.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκπεριέρχομαι: ἀποθ. = τῷ προηγ., Πολύβ. 10. 31, 3, Λουκ. Ὄνος 18.
Greek Monolingual
ἐκπεριέρχομαι (Α)
1. εκπερίειμι
2. (με αιτ.) εποπτεύω («ἐκπεριέρχομαι τὸν Πόντον», Πλούτ.)
3. περικυκλώνω
4. απατώ, εξαπατώ.