ἰχθυάω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ichthyao
|Transliteration C=ichthyao
|Beta Code=i)xqua/w
|Beta Code=i)xqua/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fish]], [[angle]], mostly in Ep. pres. and impf., ἰχθυάασκον γναμπτοῖς ἀγκίστροισιν <span class="bibl">Od.4.368</span>: c. acc., [[fish for]], αὐτοῦ δ' ἰχθυάα . . δελφῖνας <span class="bibl">12.95</span>, cf. <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.426</span>:—Med., Lyc.46. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[sport]] (like fish), δελφῖνες . . ἐθύνεον ἰχθυάοντες <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>210</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> Pass., to [[be made of fish]], <b class="b3">ἰχθυώμενος ἄρτος</b> (vulg. [[ἄργος]]) <span class="bibl">Horap.1.14</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[fish]], [[angle]], mostly in Ep. pres. and impf., ἰχθυάασκον γναμπτοῖς ἀγκίστροισιν Od.4.368: c. acc., [[fish for]], αὐτοῦ δ' ἰχθυάα.. δελφῖνας 12.95, cf. Opp.''H.''1.426:—Med., Lyc.46.<br><span class="bld">II</span> [[sport]] (like fish), δελφῖνες.. ἐθύνεον ἰχθυάοντες Hes.''Sc.''210.<br><span class="bld">III</span> Pass., to [[be made of fish]], <b class="b3">ἰχθυώμενος ἄρτος</b> (vulg. [[ἄργος]]) Horap.1.14.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἰχθυάω:''' ([[ἰχθύς]])·<br /><b class="num">I.</b> [[ψαρεύω]], [[αλιεύω]], Επικ. παρατ. <i>ἰχθυάασκον</i>, σε Ομήρ. Οδ.· με αιτ., Επικ. γʹ ενικ. <i>ἰχθυάᾳ</i>, στο ίδ.<br /><b class="num">II.</b> [[παίζω]] (ως ψάρι), σε Ησίοδ.
|lsmtext='''ἰχθυάω:''' ([[ἰχθύς]])·<br /><b class="num">I.</b> [[ψαρεύω]], [[αλιεύω]], Επικ. παρατ. <i>ἰχθυάασκον</i>, σε Ομήρ. Οδ.· με αιτ., Επικ. γʹ ενικ. <i>ἰχθυάᾳ</i>, στο ίδ.<br /><b class="num">II.</b> [[παίζω]] (ως ψάρι), σε Ησίοδ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἰχθυάω]], [[ἰχθύς]]<br /><b class="num">I.</b> to [[fish]], [[angle]], epic imperf. ἰχθυάασκον Od.; c. acc. to [[fish]] for, epic 3rd sg. ἰχθυάᾳ Od.<br /><b class="num">II.</b> to [[sport]], of [[fish]], Hes.
|mdlsjtxt=[[ἰχθυάω]], [[ἰχθύς]]<br /><b class="num">I.</b> to [[fish]], [[angle]], epic imperf. ἰχθυάασκον Od.; c. acc. to [[fish]] for, epic 3rd sg. ἰχθυάᾳ Od.<br /><b class="num">II.</b> to [[sport]], of [[fish]], Hes.
}}
}}

Revision as of 10:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰχθυάω Medium diacritics: ἰχθυάω Low diacritics: ιχθυάω Capitals: ΙΧΘΥΑΩ
Transliteration A: ichthyáō Transliteration B: ichthyaō Transliteration C: ichthyao Beta Code: i)xqua/w

English (LSJ)

A fish, angle, mostly in Ep. pres. and impf., ἰχθυάασκον γναμπτοῖς ἀγκίστροισιν Od.4.368: c. acc., fish for, αὐτοῦ δ' ἰχθυάα.. δελφῖνας 12.95, cf. Opp.H.1.426:—Med., Lyc.46.
II sport (like fish), δελφῖνες.. ἐθύνεον ἰχθυάοντες Hes.Sc.210.
III Pass., to be made of fish, ἰχθυώμενος ἄρτος (vulg. ἄργος) Horap.1.14.

German (Pape)

[Seite 1275] fischen; ἰχθυάασκον γναμπτοῖς ἀγκίστροισιν Od. 4, 368, vgl. 12, 95; Hes. Sc. 209; sp. D., Opp. Hal. 1, 426; auch med., Lycophr. 46.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
3ᵉ sg. prés. ind. épq. ἰχθυάᾳ, ao. itér. ἰχθυάασκον;
pêcher.
Étymologie: ἰχθύς.

Russian (Dvoretsky)

ἰχθυάω: (только 3 л. sing. praes. ἰχθυάᾳ, aor. iter. ἰχθυάασκον и part. ἰχθυάοντες)
1 ловить рыбу, удить (γναμπτοῖς ἀγκίστροισιν Hom.); (вообще) вылавливать (из воды) (δελφῖνάς τε κύνας τε Hom.);
2 играть (подобно рыбам), резвиться (δελφῖνες ἰχθυάοντες Hes.).

Greek (Liddell-Scott)

ἰχθυάω: (ἰχθὺς) ἁλιεύω, ψαρεύω, τὸ πλεῖστον ἐν χρήσει κατ’ Ἐπικ. ἐνεστ. καὶ παρατ., ἰχθυάασκον γναμπτοῖς ἀγκίστροισιν Ὀδ. Δ. 368· - μετ’ αἰτ., αὐτοῦ δ’ ἰχθυάᾳ… δελφῖνας, ψαρεύει, Μ 95, πρβλ. Ὀππ. Ἀλ. 1. 426· - ὡσαύτως ἐν τῷ Μέσ. τύπῳ, Λυκόφρ. 46. ΙΙ. παίζω (ὡς ἰχθύς). δελφῖνες... ἐθύνεον ἰχθυάοντες Ἠσ. Ἀσπ. Ἡρ. 210. ΙΙΙ. Παθ., ἰχθυώμενος ἄρτος (συνήθ. γραφ. ἀργός), κατεσκευασμένος μετ’ ἰχθύων, Ὡραπόλ. 1. 14.

English (Autenrieth)

ipf. iter. ἰχθυάασκον: catch fish, fish, Od. 12.95 and Od. 4.368.

Greek Monotonic

ἰχθυάω: (ἰχθύς
I. ψαρεύω, αλιεύω, Επικ. παρατ. ἰχθυάασκον, σε Ομήρ. Οδ.· με αιτ., Επικ. γʹ ενικ. ἰχθυάᾳ, στο ίδ.
II. παίζω (ως ψάρι), σε Ησίοδ.

Middle Liddell

ἰχθυάω, ἰχθύς
I. to fish, angle, epic imperf. ἰχθυάασκον Od.; c. acc. to fish for, epic 3rd sg. ἰχθυάᾳ Od.
II. to sport, of fish, Hes.