ῥυσόω: Difference between revisions

From LSJ

τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=rysoo
|Transliteration C=rysoo
|Beta Code=r(uso/w
|Beta Code=r(uso/w
|Definition=(ῥυσός) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[make wrinkled]], [[shrivel]], Dsc.5.92, <span class="title">Hippiatr.</span>11, Sch. <span class="bibl">Od.13.401</span>:—Pass., [[to be]] or [[become wrinkled]], [[shrivel]], δέρμα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span> 937a9</span>; <b class="b3">ῥερυσωμέναι</b>, of skins [[hung loosely]] on <b class="b3">χελῶναι</b>, opp. <b class="b3">προτεινόμεναι</b>, <span class="bibl">Apollod.<span class="title">Poliorc.</span>142.4</span>; of fruits, Dsc.5.6.14, <span class="title">Gp.</span>7.18.3, 10.38.10.</span>
|Definition=([[ῥυσός]]) [[make wrinkled]], [[shrivel]], Dsc.5.92, ''Hippiatr.''11, Sch. Od.13.401:—Pass., to [[be]] or [[become wrinkled]], [[shrivel]], δέρμα Arist.''Pr.'' 937a9; [[ῥερυσωμέναι]], of skins [[hung loosely]] on [[χελῶναι]], opp. [[προτεινόμεναι]], Apollod.''Poliorc.''142.4; of fruits, Dsc.5.6.14, ''Gp.''7.18.3, 10.38.10.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0853.png Seite 853]] runzlig machen, runzeln; Schol. Od. 13, 401 u. a. Sp.; bes. im pass., wie Arist. probl. 24, 10.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0853.png Seite 853]] runzlig machen, runzeln; Schol. Od. 13, 401 u. a. Sp.; bes. im pass., wie Arist. probl. 24, 10.
}}
}}

Latest revision as of 10:37, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥῡσόω Medium diacritics: ῥυσόω Low diacritics: ρυσόω Capitals: ΡΥΣΟΩ
Transliteration A: rhysóō Transliteration B: rhysoō Transliteration C: rysoo Beta Code: r(uso/w

English (LSJ)

(ῥυσός) make wrinkled, shrivel, Dsc.5.92, Hippiatr.11, Sch. Od.13.401:—Pass., to be or become wrinkled, shrivel, δέρμα Arist.Pr. 937a9; ῥερυσωμέναι, of skins hung loosely on χελῶναι, opp. προτεινόμεναι, Apollod.Poliorc.142.4; of fruits, Dsc.5.6.14, Gp.7.18.3, 10.38.10.

German (Pape)

[Seite 853] runzlig machen, runzeln; Schol. Od. 13, 401 u. a. Sp.; bes. im pass., wie Arist. probl. 24, 10.