σαρκίδιον: Difference between revisions
ἰχθύς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται → the fish stinks from the head, a fish rots from the head down, the fish rots from the head down, fish begin to stink at the head, the fish stinks first at the head, corruption starts at the top, the rot starts at the top
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sarkidion | |Transliteration C=sarkidion | ||
|Beta Code=sarki/dion | |Beta Code=sarki/dion | ||
|Definition=τό, Dim. of [[σάρξ]], < | |Definition=τό, ''Dim. of'' [[σάρξ]],<br><span class="bld">A</span> [[a bit of flesh]], Arist.''GA''746a20, ''Fr.'' 334, Plu.''Cat.Ma.''23, Archig. ap. Orib.8.1.39; <b class="b3">τὰ δύστηνά μου σαρκίδια</b>, Arr.''Epict.''1.3.5.<br><span class="bld">II</span> = [[νύμφη]] IX, Sor.1.18, Gal.14.706; of the urethral orifice, Sor.l.c. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0863.png Seite 863]] τό, dim. von [[σάρξ]], ein Stückchen Fleisch; Arist. gen. an. 2, 7; Plut. sec. Epic. 3 Cat. mai. 33. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0863.png Seite 863]] τό, dim. von [[σάρξ]], ein Stückchen Fleisch; Arist. gen. an. 2, 7; Plut. sec. Epic. 3 Cat. mai. 33. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />petit morceau de chair <i>ou</i> de viande.<br />'''Étymologie:''' [[σάρξ]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σαρκίδιον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[σάρξ]], [[μέρος]] μικρόν, [[τεμάχιον]] σαρκός, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 2. 7, 8, Ἀποσπ. 315. | |lstext='''σαρκίδιον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[σάρξ]], [[μέρος]] μικρόν, [[τεμάχιον]] σαρκός, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 2. 7, 8, Ἀποσπ. 315. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=σαρκίδιον -ου, τό [σάρξ] [[stukje vlees]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:38, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, Dim. of σάρξ,
A a bit of flesh, Arist.GA746a20, Fr. 334, Plu.Cat.Ma.23, Archig. ap. Orib.8.1.39; τὰ δύστηνά μου σαρκίδια, Arr.Epict.1.3.5.
II = νύμφη IX, Sor.1.18, Gal.14.706; of the urethral orifice, Sor.l.c.
German (Pape)
[Seite 863] τό, dim. von σάρξ, ein Stückchen Fleisch; Arist. gen. an. 2, 7; Plut. sec. Epic. 3 Cat. mai. 33.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
petit morceau de chair ou de viande.
Étymologie: σάρξ.
Greek (Liddell-Scott)
σαρκίδιον: τό, ὑποκορ. τοῦ σάρξ, μέρος μικρόν, τεμάχιον σαρκός, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 2. 7, 8, Ἀποσπ. 315.
Russian (Dvoretsky)
σαρκίδιον: (ῐδ) τό маленький кусочек мяса Arst., Plut.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σαρκίδιον -ου, τό [σάρξ] stukje vlees.