σέρις: Difference between revisions

From LSJ

Λυποῦντα λύπει, καὶ φιλοῦνθ' ὑπερφίλει → Illata mala repende; amantem magis ama → Den kränke, der dich kränkt, und liebe den, der liebt

Menander, Monostichoi, 322
(4)
m (LSJ1 replacement)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=seris
|Transliteration C=seris
|Beta Code=se/ris
|Beta Code=se/ris
|Definition=ἡ, gen. <b class="b3">ιδος</b> (εως <span class="title">Gp.</span>12.28 tit.), pl. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> σέρεις <span class="bibl">Diog.<span class="title">Ep.</span>32.1</span> and <span class="bibl">3</span>:—<b class="b2">endive</b> or <b class="b2">chicory</b> (<b class="b3">σ. ἀγρία</b>, = <b class="b2">Chicory, Cichorium Intybus</b>, <b class="b3">σ. κηπευτή</b>, = <b class="b2">Endive, Cichorium Endivia</b>, Dsc.2.132), <span class="bibl">Epich.161</span>, <span class="title">AP</span> 11.413 (Ammian.); cf. πικρίς <span class="bibl">1.2</span>.</span>
|Definition=ἡ, gen. -ιδος (-εως ''Gp.''12.28 tit.), pl. σέρεις Diog.''Ep.''32.1 and 3:—[[endive]] or [[chicory]] ([[σέρις ἀγρία]] = [[chicory]], [[Cichorium intybus]], [[σέρις κηπευτή]] = [[endive]], [[Cichorium endivia]], Dsc.2.132), Epich.161, ''AP'' 11.413 (Ammian.); cf. [[πικρίς]] 1.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0872.png Seite 872]] ἡ, eine Endivienart, lat. seris, Ammian. 20 (XI, 413); auch τρώξιμα, u. wegen ihres bittern Geschmackes [[πικρίς]] genannt; ihr Genuß verursacht einen üblen Geruch, Artemidor. 1, 69.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0872.png Seite 872]] ἡ, eine Endivienart, lat. seris, Ammian. 20 (XI, 413); auch τρώξιμα, u. wegen ihres bittern Geschmackes [[πικρίς]] genannt; ihr Genuß verursacht einen üblen Geruch, Artemidor. 1, 69.
}}
{{bailly
|btext=ιδος (ἡ) :<br />légume, sorte de chicorée, endive.
}}
{{elru
|elrutext='''σέρις:''' ιδος ἡ бот. эндивий или цикорий Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''σέρῐς''': ἡ, γεν. -ιδος, καὶ παρὰ τοῖς γραμμ. -εως· πληθ. σέρεις Διογ. Κυν. Ἐπιστ. 32 (Hercher)· - [[εἶδος]] κιχορίου ἢ κονύζης, «πικραλίδα», Λατ. seris, Ἐπίχ. 113 Ahr. (παρ’ ᾧ σερίδια), Διοσκ. 2. 160, Ἀνθ. Π. 11. 413· καλοῦνται καὶ τρώξιμα καὶ (ὡς ἐκ τῆς πικρᾶς αὐτῆς ῥίζης) [[πικρίς]].
|lstext='''σέρῐς''': ἡ, γεν. -ιδος, καὶ παρὰ τοῖς γραμμ. -εως· πληθ. σέρεις Διογ. Κυν. Ἐπιστ. 32 (Hercher)· - [[εἶδος]] κιχορίου ἢ κονύζης, «πικραλίδα», Λατ. seris, Ἐπίχ. 113 Ahr. (παρ’ ᾧ σερίδια), Διοσκ. 2. 160, Ἀνθ. Π. 11. 413· καλοῦνται καὶ τρώξιμα καὶ (ὡς ἐκ τῆς πικρᾶς αὐτῆς ῥίζης) [[πικρίς]].
}}
{{bailly
|btext=ιδος (ἡ) :<br />légume, sorte de chicorée, endive.<br />'''Étymologie:''' -.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''σέρῐς:''' ἡ, γεν. <i>-ιδος</i>, είδος αντιδιού ή πικραλίδας, σε Ανθ.
|lsmtext='''σέρῐς:''' ἡ, γεν. <i>-ιδος</i>, είδος αντιδιού ή πικραλίδας, σε Ανθ.
}}
}}
{{elru
{{etym
|elrutext='''σέρις:''' ιδος ἡ бот. эндивий или цикорий Anth.
|etymtx=<b class="b3">-ιδος</b>, <b class="b3">-εως</b><br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[endive]], [[chicory]] (Epich., Dsc., AP a.o.).<br />Compounds: <b class="b3">ὑό-σερις</b> (Plin.; <b class="b3">ὑο-</b> pejorative, Strömberg Pfl.namen 31 w. n. 1).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unexplained.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=a [[kind]] of endive or chicory, Anth.
}}
{{FriskDe
|ftr='''σέρις''': -ιδος, -εως<br />{séris}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Endivie]], [[Zichorie]] (Epich., Dsk., ''AP'' u. a.),<br />'''Composita''': [[ὑόσερις]] (Plin.; ὑο- pejorativ, Strömberg Pfl.namen 31 m. A. 1).<br />'''Etymology''': Unerklärt.<br />'''Page''' 2,693
}}
}}

Latest revision as of 10:43, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σέρῐς Medium diacritics: σέρις Low diacritics: σέρις Capitals: ΣΕΡΙΣ
Transliteration A: séris Transliteration B: seris Transliteration C: seris Beta Code: se/ris

English (LSJ)

ἡ, gen. -ιδος (-εως Gp.12.28 tit.), pl. σέρεις Diog.Ep.32.1 and 3:—endive or chicory (σέρις ἀγρία = chicory, Cichorium intybus, σέρις κηπευτή = endive, Cichorium endivia, Dsc.2.132), Epich.161, AP 11.413 (Ammian.); cf. πικρίς 1.2.

German (Pape)

[Seite 872] ἡ, eine Endivienart, lat. seris, Ammian. 20 (XI, 413); auch τρώξιμα, u. wegen ihres bittern Geschmackes πικρίς genannt; ihr Genuß verursacht einen üblen Geruch, Artemidor. 1, 69.

French (Bailly abrégé)

ιδος (ἡ) :
légume, sorte de chicorée, endive.

Russian (Dvoretsky)

σέρις: ιδος ἡ бот. эндивий или цикорий Anth.

Greek (Liddell-Scott)

σέρῐς: ἡ, γεν. -ιδος, καὶ παρὰ τοῖς γραμμ. -εως· πληθ. σέρεις Διογ. Κυν. Ἐπιστ. 32 (Hercher)· - εἶδος κιχορίου ἢ κονύζης, «πικραλίδα», Λατ. seris, Ἐπίχ. 113 Ahr. (παρ’ ᾧ σερίδια), Διοσκ. 2. 160, Ἀνθ. Π. 11. 413· καλοῦνται καὶ τρώξιμα καὶ (ὡς ἐκ τῆς πικρᾶς αὐτῆς ῥίζης) πικρίς.

Greek Monolingual

-ιδος, ἡ, ΜΑ, γεν. και -εως Μ, πληθ. και σέρεις, Α
είδος φυτού.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ.].

Greek Monotonic

σέρῐς: ἡ, γεν. -ιδος, είδος αντιδιού ή πικραλίδας, σε Ανθ.

Frisk Etymological English

-ιδος, -εως
Grammatical information: f.
Meaning: endive, chicory (Epich., Dsc., AP a.o.).
Compounds: ὑό-σερις (Plin.; ὑο- pejorative, Strömberg Pfl.namen 31 w. n. 1).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unexplained.

Middle Liddell

a kind of endive or chicory, Anth.

Frisk Etymology German

σέρις: -ιδος, -εως
{séris}
Grammar: f.
Meaning: Endivie, Zichorie (Epich., Dsk., AP u. a.),
Composita: ὑόσερις (Plin.; ὑο- pejorativ, Strömberg Pfl.namen 31 m. A. 1).
Etymology: Unerklärt.
Page 2,693