ἐπιβρέχω: Difference between revisions
Ζωῆς πονηρᾶς θάνατος αἱρετώτερος → Satius mori quam calamitose vivere → Dem schlechten Leben vorzuziehen ist der Tod
(13_3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epivrecho | |Transliteration C=epivrecho | ||
|Beta Code=e)pibre/xw | |Beta Code=e)pibre/xw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[pour water on]], [[water]], cj. for [[ἀποβρίθουσι]] in [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 5.3.3; [[rain upon]], παγίδας ἐπί τινας [[LXX]] ''Ps.''10(11).6.<br><span class="bld">II</span>. impers., [[it rains]], Simp. ''in Epict.''p.92D. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0930.png Seite 930]] von oben, auf der Oberfläche benetzen, anfeuchten, u. übh. bewässern, einweichen, Theophr. u. Sp.; [[ὅταν]] μὴ ἐπιβρέξῃ, wenn es nicht darauf regnet, Simpl. ad Epict. p. 347. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0930.png Seite 930]] von oben, auf der Oberfläche benetzen, anfeuchten, u. übh. bewässern, einweichen, Theophr. u. Sp.; [[ὅταν]] μὴ ἐπιβρέξῃ, wenn es nicht darauf regnet, Simpl. ad Epict. p. 347. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐπιβρέχω''': μέλλ. -ξω, [[ἐπιχέω]] [[ὕδωρ]] [[ἐπάνω]] εἴς τι, [[ἐπιβρέχω]], καὶ γὰρ ἐπιβρέχουσιν (ὑποβρέχουσιν Wimmer) εἰς τὴν τρύπησιν Θεόφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 5. 3, 3· [[ἐφύω]], [[πέμπω]] ὡς βροχήν, ἐπιβρέξει ἐπὶ ἁμαρτωλοὺς παγίδας, πῦρ καὶ [[θεῖον]] Ἑβδ. (Ψαλ. Ι´, 6)· [[λούω]], ἐπιβρέχειν τὸν στόμαχον, μνημονεύεται ἐκ τοῦ Διοσκ. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐπιβρέχω]] (AM)<br /><b>1.</b> [[βρέχω]], [[καταβρέχω]] την [[επιφάνεια]]<br /><b>2.</b> [[ρίχνω]] σαν [[βροχή]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>απρόσ.</b> <i>ἐπιβρέχει</i><br />βρέχει. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:43, 25 August 2023
English (LSJ)
A pour water on, water, cj. for ἀποβρίθουσι in Thphr. HP 5.3.3; rain upon, παγίδας ἐπί τινας LXX Ps.10(11).6.
II. impers., it rains, Simp. in Epict.p.92D.
German (Pape)
[Seite 930] von oben, auf der Oberfläche benetzen, anfeuchten, u. übh. bewässern, einweichen, Theophr. u. Sp.; ὅταν μὴ ἐπιβρέξῃ, wenn es nicht darauf regnet, Simpl. ad Epict. p. 347.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιβρέχω: μέλλ. -ξω, ἐπιχέω ὕδωρ ἐπάνω εἴς τι, ἐπιβρέχω, καὶ γὰρ ἐπιβρέχουσιν (ὑποβρέχουσιν Wimmer) εἰς τὴν τρύπησιν Θεόφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 5. 3, 3· ἐφύω, πέμπω ὡς βροχήν, ἐπιβρέξει ἐπὶ ἁμαρτωλοὺς παγίδας, πῦρ καὶ θεῖον Ἑβδ. (Ψαλ. Ι´, 6)· λούω, ἐπιβρέχειν τὸν στόμαχον, μνημονεύεται ἐκ τοῦ Διοσκ.
Greek Monolingual
ἐπιβρέχω (AM)
1. βρέχω, καταβρέχω την επιφάνεια
2. ρίχνω σαν βροχή
αρχ.
απρόσ. ἐπιβρέχει
βρέχει.