πλάτυμμα: Difference between revisions
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
(6_22) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=platymma | |Transliteration C=platymma | ||
|Beta Code=pla/tumma | |Beta Code=pla/tumma | ||
|Definition=[πλᾰ], ατος, τό, < | |Definition=[πλᾰ], ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> = [[πλάτυσμα]], [[plate]], <b class="b3">π. χρυσοῦν, ἀργυροῦν</b>, ''BGU''162.3,7 (ii/iii A.D.); μολυβοῦν ''PMag.Par.''1.329, cf. ''PMag.Lond.'' 121.438.<br><span class="bld">II</span> [[flat cake]], AB294, 317. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πλάτυμμα''': τό, πλατὺ [[πλακούντιον]], Α. Β. 294, 27 ἐν λ. [[πόπανον]], 317, 26 ἐν λ. [[ψαιστά]]. | |lstext='''πλάτυμμα''': τό, πλατὺ [[πλακούντιον]], Α. Β. 294, 27 ἐν λ. [[πόπανον]], 317, 26 ἐν λ. [[ψαιστά]]. | ||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[lámina]] | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=τὸ, Α. <b>βλ.</b> [[πλάτυσμα]]. | |||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=τό [[lámina]] para grabar fórmulas o signos λαβὼν π. μολιβοῦν γράψον τὸν λόγον <b class="b3">toma una lámina de plomo y graba la fórmula</b> P IV 329 γράψον εἰς ἕτερον μέρος τοῦ πλατύματος τὴν καρδίαν καὶ τοὺς χαρακτῆρας <b class="b3">graba en la otra cara de la lámina el corazón y los signos</b> P IV 407 ἐὰν δὲ θέλῃς ἀπολῦσαι (τὸν κάτοχον), λῦσον τὸ πλάτυμ<μ>α, δίωκε τὸν λόγον ζʹ <b class="b3">si quieres romper el conjuro, desata la lámina y recita la fórmula siete veces</b> P VII 438 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:45, 25 August 2023
English (LSJ)
[πλᾰ], ατος, τό,
A = πλάτυσμα, plate, π. χρυσοῦν, ἀργυροῦν, BGU162.3,7 (ii/iii A.D.); μολυβοῦν PMag.Par.1.329, cf. PMag.Lond. 121.438.
II flat cake, AB294, 317.
German (Pape)
[Seite 627] τό, = πλατύσμα, B. A. 294. 317.
Greek (Liddell-Scott)
πλάτυμμα: τό, πλατὺ πλακούντιον, Α. Β. 294, 27 ἐν λ. πόπανον, 317, 26 ἐν λ. ψαιστά.
Spanish
Greek Monolingual
τὸ, Α. βλ. πλάτυσμα.
Léxico de magia
τό lámina para grabar fórmulas o signos λαβὼν π. μολιβοῦν γράψον τὸν λόγον toma una lámina de plomo y graba la fórmula P IV 329 γράψον εἰς ἕτερον μέρος τοῦ πλατύματος τὴν καρδίαν καὶ τοὺς χαρακτῆρας graba en la otra cara de la lámina el corazón y los signos P IV 407 ἐὰν δὲ θέλῃς ἀπολῦσαι (τὸν κάτοχον), λῦσον τὸ πλάτυμ<μ>α, δίωκε τὸν λόγον ζʹ si quieres romper el conjuro, desata la lámina y recita la fórmula siete veces P VII 438