ἀναδικάζω: Difference between revisions

From LSJ

δι' ἐμοῦ βασιλεῖς βασιλεύουσιν, καὶ οἱ δυνάσται γράφουσιν δικαιοσύνην → through me kings rule, and princes dictate justice (Proverbs 8:15, LXX version)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anadikazo
|Transliteration C=anadikazo
|Beta Code=a)nadika/zw
|Beta Code=a)nadika/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[decide again]], [[hear on appeal]], τὰ γνωσθέντα <span class="bibl">Ph.1.299</span>: abs., [[reverse a decision]], AP5.221 (Agath.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Med., [[renew an action after a previous judgement had been cancelled]], <span class="bibl">Is.<span class="title">Fr.</span>145</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[decide again]], [[hear on appeal]], τὰ γνωσθέντα Ph.1.299: abs., [[reverse a decision]], AP5.221 (Agath.).<br><span class="bld">II</span> Med., [[renew an action after a previous judgement had been cancelled]], Is.''Fr.''145.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀναδῐκάζω)<br />jur.<br /><b class="num">I</b> act.<br /><b class="num">1</b> [[juzgar de nuevo]], [[juzgar en apelación]] Ph.1.299.<br /><b class="num">2</b> [[revocar un juicio o sentencia]], <i>AP</i> 5.222 (Agath.).<br /><b class="num">II</b> med. [[apelar]], [[entablar acción de nuevo]] Is.<i>Fr</i>.46, <i>PSI</i> 767.41 (IV a.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0186.png Seite 186]] sein Urtheil abändern, Agath. 10 (V, 222); med., einen Rechtshandel von neuem anfangen, Isaeus bei Poll. u. Harpocr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0186.png Seite 186]] sein Urtheil abändern, Agath. 10 (V, 222); med., einen Rechtshandel von neuem anfangen, Isaeus bei Poll. u. Harpocr.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναδῐκάζω:'''<br /><b class="num">1</b> [[менять свой суд]] (ἀνεδίκαζε [[Πάρις]] Anth.);<br /><b class="num">2</b> med. [[начинать сызнова судебный процесс]] Isae.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀναδῐκάζω''': ἀποφασίζω ἐκ νέου, [[δικάζω]] ἐφεσιβληθεῖσαν ὑπόθεσιν, τὰ γνωσθέντα Φίλων 1. 299. ΙΙ. Μέσ., ἀνανεώνω δίκην μετὰ τὴν ἀναίρεσιν τῆς πρώτης ἀποφάσεως, Ἰσαῖος παρ’ Ἁρποκρ. καὶ Πολυδ. 8. 23.
|lstext='''ἀναδῐκάζω''': ἀποφασίζω ἐκ νέου, [[δικάζω]] ἐφεσιβληθεῖσαν ὑπόθεσιν, τὰ γνωσθέντα Φίλων 1. 299. ΙΙ. Μέσ., ἀνανεώνω δίκην μετὰ τὴν ἀναίρεσιν τῆς πρώτης ἀποφάσεως, Ἰσαῖος παρ’ Ἁρποκρ. καὶ Πολυδ. 8. 23.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀναδῐκάζω)<br />jur.<br /><b class="num">I</b> act.<br /><b class="num">1</b> [[juzgar de nuevo]], [[juzgar en apelación]] Ph.1.299.<br /><b class="num">2</b> [[revocar un juicio o sentencia]], <i>AP</i> 5.222 (Agath.).<br /><b class="num">II</b> med. [[apelar]], [[entablar acción de nuevo]] Is.<i>Fr</i>.46, <i>PSI</i> 767.41 (IV a.C.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=(Α [[ἀναδικάζω]])<br />(νεοελλ. στην ενεργ., αρχ. στη μέσ.) [[επαναλαμβάνω]] [[δίκη]] [[μετά]] την [[αναίρεση]] της πρώτης αποφάσεως, ξαναδικάζω.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀνα</i>- <span style="color: red;">+</span> [[δικάζω]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>νεοελλ.</b> [[αναδίκαση]]].
|mltxt=(Α [[ἀναδικάζω]])<br />(νεοελλ. στην ενεργ., αρχ. στη μέσ.) [[επαναλαμβάνω]] [[δίκη]] [[μετά]] την [[αναίρεση]] της πρώτης αποφάσεως, ξαναδικάζω.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀνα</i>- <span style="color: red;">+</span> [[δικάζω]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>νεοελλ.</b> [[αναδίκαση]]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναδῐκάζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[менять свой суд]] (ἀνεδίκαζε [[Πάρις]] Anth.);<br /><b class="num">2)</b> med. начинать сызнова судебный процесс Isae.
}}
}}

Latest revision as of 10:45, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναδῐκάζω Medium diacritics: ἀναδικάζω Low diacritics: αναδικάζω Capitals: ΑΝΑΔΙΚΑΖΩ
Transliteration A: anadikázō Transliteration B: anadikazō Transliteration C: anadikazo Beta Code: a)nadika/zw

English (LSJ)

A decide again, hear on appeal, τὰ γνωσθέντα Ph.1.299: abs., reverse a decision, AP5.221 (Agath.).
II Med., renew an action after a previous judgement had been cancelled, Is.Fr.145.

Spanish (DGE)

(ἀναδῐκάζω)
jur.
I act.
1 juzgar de nuevo, juzgar en apelación Ph.1.299.
2 revocar un juicio o sentencia, AP 5.222 (Agath.).
II med. apelar, entablar acción de nuevo Is.Fr.46, PSI 767.41 (IV a.C.).

German (Pape)

[Seite 186] sein Urtheil abändern, Agath. 10 (V, 222); med., einen Rechtshandel von neuem anfangen, Isaeus bei Poll. u. Harpocr.

Russian (Dvoretsky)

ἀναδῐκάζω:
1 менять свой суд (ἀνεδίκαζε Πάρις Anth.);
2 med. начинать сызнова судебный процесс Isae.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναδῐκάζω: ἀποφασίζω ἐκ νέου, δικάζω ἐφεσιβληθεῖσαν ὑπόθεσιν, τὰ γνωσθέντα Φίλων 1. 299. ΙΙ. Μέσ., ἀνανεώνω δίκην μετὰ τὴν ἀναίρεσιν τῆς πρώτης ἀποφάσεως, Ἰσαῖος παρ’ Ἁρποκρ. καὶ Πολυδ. 8. 23.

Greek Monolingual

ἀναδικάζω)
(νεοελλ. στην ενεργ., αρχ. στη μέσ.) επαναλαμβάνω δίκη μετά την αναίρεση της πρώτης αποφάσεως, ξαναδικάζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + δικάζω.
ΠΑΡ. νεοελλ. αναδίκαση].