δυσάνιος: Difference between revisions
Λύπη παροῦσα πάντοτ' ἐστὶν ἡ γυνή → Mulier perenne pignus aegrimoniae est → Ein gegenwärtig Leid ist stets das Eheweib
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysanios | |Transliteration C=dysanios | ||
|Beta Code=dusa/nios | |Beta Code=dusa/nios | ||
|Definition=[ᾰ], ον, (ἀνία) [[soon vexed]], [[ill to please]], | |Definition=[ᾰ], ον, ([[ἀνία]]) [[soon vexed]], [[ill to please]], Antipho Soph.89, Critias ''Fr.''42 D., Men.803 (but better -ήνιον ([[quod vide|q.v.]])); opp. [[εὔθυμος]], Arist. ''Phgn.''805b6; [[vexed]], [[annoyed]], in Comp. -ιώτερος Phld.''Acad.Ind.''p.50 M. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0675.png Seite 675]] schwer betrübt, niedergeschlagen, Hippocr.; bei Arist. Physiogn. 1 dem [[εὔθυμος]] entgegengesetzt; Antiph. bei Harpocr., = ὁ ἐπὶ παντὶ ἀνιώμενος, κἂν μικρὸν ᾖ. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0675.png Seite 675]] schwer betrübt, niedergeschlagen, Hippocr.; bei Arist. Physiogn. 1 dem [[εὔθυμος]] entgegengesetzt; Antiph. bei Harpocr., = ὁ ἐπὶ παντὶ ἀνιώμενος, κἂν μικρὸν ᾖ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δυσάνιος:''' (ᾰ) приунывший, павший духом, удрученный Arst. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[δυσάνιος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που εύκολα δυσαρεστείται<br /><b>2.</b> [[άθυμος]], [[βαρύθυμος]]. | |mltxt=[[δυσάνιος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που εύκολα δυσαρεστείται<br /><b>2.</b> [[άθυμος]], [[βαρύθυμος]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:46, 25 August 2023
English (LSJ)
[ᾰ], ον, (ἀνία) soon vexed, ill to please, Antipho Soph.89, Critias Fr.42 D., Men.803 (but better -ήνιον (q.v.)); opp. εὔθυμος, Arist. Phgn.805b6; vexed, annoyed, in Comp. -ιώτερος Phld.Acad.Ind.p.50 M.
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): δυσήνιος Hp. en Gal.19.94, Them.Or.13.169a
I 1descontentadizo, siempre disgustado δ. ὅστις ἐπὶ τοῖς σμικροῖς ἀνιᾶται Critias B 42, cf. Antipho Soph.B 89, φύσει γυνὴ δυσάνιόν ἐστι Men.Fr.812, op. εὔθυμος Arist.Phgn.805b6.
2 medic. abatido, deprimido γυνὴ δ. ἐκ λύπης Hp.Epid.3.17.11, cf. Hp. en Gal.l.c.
•gener., de abstr. lánguido, marchito κάλλος ... ἔξωρον καὶ δ. Them.l.c.
II adv. -ως irasciblemente Critias B 42 (var.).
German (Pape)
[Seite 675] schwer betrübt, niedergeschlagen, Hippocr.; bei Arist. Physiogn. 1 dem εὔθυμος entgegengesetzt; Antiph. bei Harpocr., = ὁ ἐπὶ παντὶ ἀνιώμενος, κἂν μικρὸν ᾖ.
Russian (Dvoretsky)
δυσάνιος: (ᾰ) приунывший, павший духом, удрученный Arst.
Greek (Liddell-Scott)
δυσάνῐος: -ον, (ἀνία) ὁ εὐκόλως δυσαρεστούμενος, δυσκόλως εὐχαριστούμενος, «ὁ ἐπὶ παντὶ ἀνιώμενος κἂν μικρὸν καὶ εὐκαταφρόνητον ᾖ» Ἀντιφῶν παρ᾿ Ἁρπ., Μένανδ. ἐν Ἀδήλ. 411· ἄθυμος, βαρυθυμῶν, Ἀριστ. Φυσιογν. 6. 41.
Greek Monolingual
δυσάνιος, -ον (Α)
1. αυτός που εύκολα δυσαρεστείται
2. άθυμος, βαρύθυμος.