συμπαράκειμαι: Difference between revisions

From LSJ

κείνους δὲ κλαίω ξυμφορᾷ κεχρημένους (Euripides' Medea 347) → I weep for those who have suffered disaster

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symparakeimai
|Transliteration C=symparakeimai
|Beta Code=sumpara/keimai
|Beta Code=sumpara/keimai
|Definition=to [[be adjacent]], <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>2p.49U.</span>, <span class="bibl">Plb.6.53.8</span>, Judeich [[Altertümer von Hierapolis]] <span class="bibl">348</span>:—Gramm., <b class="b3">-κειμένη θέσις ῥημάτων καὶ ὀνομάτων</b> of verbs and substantives, as <b class="b3">ἱδρῶθ' ὃν ἵδρωσα</b>, <span class="bibl">Eust.477.42</span>.
|Definition=to [[be adjacent]], Epicur.''Ep.''2p.49U., Plb.6.53.8, Judeich [[Altertümer von Hierapolis]] 348:—Gramm., <b class="b3">-κειμένη θέσις ῥημάτων καὶ ὀνομάτων</b> of verbs and substantives, as <b class="b3">ἱδρῶθ' ὃν ἵδρωσα</b>, Eust.477.42.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 10:47, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπαράκειμαι Medium diacritics: συμπαράκειμαι Low diacritics: συμπαράκειμαι Capitals: ΣΥΜΠΑΡΑΚΕΙΜΑΙ
Transliteration A: symparákeimai Transliteration B: symparakeimai Transliteration C: symparakeimai Beta Code: sumpara/keimai

English (LSJ)

to be adjacent, Epicur.Ep.2p.49U., Plb.6.53.8, Judeich Altertümer von Hierapolis 348:—Gramm., -κειμένη θέσις ῥημάτων καὶ ὀνομάτων of verbs and substantives, as ἱδρῶθ' ὃν ἵδρωσα, Eust.477.42.

German (Pape)

[Seite 984] (s. κεῖμαι), mit od. zugleich dabei, daneben liegen; Epicur. bei D. L. 10, 107; Eust.

Russian (Dvoretsky)

συμπαράκειμαι: находиться рядом Diog. L.

Greek (Liddell-Scott)

συμπαράκειμαι: παθ., κεῖμαι πλησίον τινός, Ἐπίκουρ. παρὰ Διογ. Λ. 10, 107, κλπ.

Greek Monolingual

ΜΑ παράκειμαι
κείμαι μαζί ή κοντά με κάποιον άλλο.