σῆτες: Difference between revisions

From LSJ

ὅθεν λοιπὸν ἐπιτευκτικῶς καὶ ἐν τούτῳ ὁ µακάριος πράξας, ἔµεινεν ἀγαλλόµενος τῷ πνεύµατι· καὶ δοξάζων τὸν θεὸν ἐπὶ τῇ µεγαλειότητι αὐτοῦ, ἐν τῷ τόπῳ ἐκείνῳ ἀπελάσας καὶ τὰ ἀκάθαρτα πνεύµατα τὰ ἐκεῖσε ἐπὶ λύµῃ τῆς τῶν ἀνθρώπων σωτηρἰας → Thus, then, the blessed one achieved his aim here, too, and continuing to rejoice in the Spirit, and glorifying God for his greatness, he expelled from this place the impure spirits that lurked there so as to obstruct the salvation of human beings

Source
m (Text replacement - "q.v." to "q.v.")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sites
|Transliteration C=sites
|Beta Code=sh=tes
|Beta Code=sh=tes
|Definition=(Ion. acc. to <span class="bibl"><span class="title">EM</span>711.44</span>), Dor. and Hellenistic σᾶτες <span class="title">IG</span> (v. infr.), <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>346.6</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">EM</span>711.45</span>:—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[this year]], ἐς τὸν σᾶτες ἐνιαυτόν <span class="title">IG</span>14.256.9 (Gela); mostly found in the Att. form [[τῆτες]] ([[quod vide|q.v.]]).</span>
|Definition=(Ion. acc. to ''EM''711.44), Dor. and Hellenistic σᾶτες ''IG'' (v. infr.), ''PCair.Zen.''346.6 (iii B.C.), ''EM''711.45:—[[this year]], ἐς τὸν σᾶτες ἐνιαυτόν ''IG''14.256.9 (Gela); mostly found in the Att. form [[τῆτες]] ([[quod vide|q.v.]]).
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 10:48, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῆτες Medium diacritics: σῆτες Low diacritics: σήτες Capitals: ΣΗΤΕΣ
Transliteration A: sē̂tes Transliteration B: sētes Transliteration C: sites Beta Code: sh=tes

English (LSJ)

(Ion. acc. to EM711.44), Dor. and Hellenistic σᾶτες IG (v. infr.), PCair.Zen.346.6 (iii B.C.), EM711.45:—this year, ἐς τὸν σᾶτες ἐνιαυτόν IG14.256.9 (Gela); mostly found in the Att. form τῆτες (q.v.).

German (Pape)

[Seite 876] ion. u. gemeine Form, dafür äol. u. dor. σᾶτες, att. τῆτες, heuer, in diesem Jahre; wahrscheinlich von ἔτος, s. unter τῆτες.

Greek (Liddell-Scott)

σῆτες: Δωρ. σᾶτες, τοῦτο τὸ ἔτος, εἰς τὸν σᾶτες ἐνιαυτὸν Συλλ. Ἐπιγρ. 5475. 10· ἀλλὰ κατὰ τὸ πλεῖστον εὕρηται ἐν τῷ Ἀττ. τύπῳ τῆτες, ὃ ἴδε.

Greek Monolingual

και δωρ. τ. σᾱτες Α
βλ. τῆτες.