περίκουρος: Difference between revisions

From LSJ

ὑπὸ δὲ τῆς φιλαυτίας παρηγμένοι ἄλογα φασὶν τὰ ζῷα ἐφεξῆς τὰ ἄλλα σύμπαντα → it is self-love which leads them to say that all the other animals without exception are non-rational

Source
(13_4)
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perikouros
|Transliteration C=perikouros
|Beta Code=peri/kouros
|Beta Code=peri/kouros
|Definition=ον, (περικείρω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">shorn all round</b>, of the female slave's mask in Comedy, <span class="bibl">Poll.4.151</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">surrounded and taken prisoner</b>, Hsch.</span>
|Definition=περίκουρον, ([[περικείρω]])<br><span class="bld">A</span> [[shorn all round]], of the female slave's mask in Comedy, Poll.4.151.<br><span class="bld">II</span> [[surrounded and taken prisoner]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0580.png Seite 580]] rings umher beschoren, mit rings abgeschnittenem Haar, Poll. – Nach Hesych. = umringt in der Schlacht u. abgeschnitten, u. dadurch zum Kriegsgefangenen gemacht, wie [[ἀμφίκουρος]] bei Suid.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0580.png Seite 580]] rings umher beschoren, mit rings abgeschnittenem Haar, Poll. – Nach Hesych. = umringt in der Schlacht u. abgeschnitten, u. dadurch zum Kriegsgefangenen gemacht, wie [[ἀμφίκουρος]] bei Suid.
}}
{{ls
|lstext='''περίκουρος''': -ον, ([[περικείρω]]) ὁ περικεκαρμένος, ἐπὶ τοῦ προσωπείου γυναικὸς δούλης ἐν τῇ κωμῳδίᾳ, Πολυδ. Δ΄, 151. ΙΙ. ὁ κυκλωθεὶς καὶ αἰχμαλωτισθείς, «περίκουροι· οἱ ἐκ τοῦ κυκλωθῆναι ἁλισκόμενοι ἐν ταῖς μάχαις» Ἡσύχ.· [[οὕτως]] ἀμφίκουρο, «[[ἀμφίκουρος]] δὲ ἣν [[ἑκατέρωθεν]] ἄνδρες περιλάβωσιν» Σουΐδ.
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Α [[περικείρω]]<br /><b>1.</b> (για [[προσωπείο]] δούλας στην [[κωμωδία]]) κουρεμένος [[ολόγυρα]]<br /><b>2.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> αυτός που κυκλώθηκε και αιχμαλωτίστηκε από κάποιον.
}}
}}

Latest revision as of 10:49, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περίκουρος Medium diacritics: περίκουρος Low diacritics: περίκουρος Capitals: ΠΕΡΙΚΟΥΡΟΣ
Transliteration A: períkouros Transliteration B: perikouros Transliteration C: perikouros Beta Code: peri/kouros

English (LSJ)

περίκουρον, (περικείρω)
A shorn all round, of the female slave's mask in Comedy, Poll.4.151.
II surrounded and taken prisoner, Hsch.

German (Pape)

[Seite 580] rings umher beschoren, mit rings abgeschnittenem Haar, Poll. – Nach Hesych. = umringt in der Schlacht u. abgeschnitten, u. dadurch zum Kriegsgefangenen gemacht, wie ἀμφίκουρος bei Suid.

Greek (Liddell-Scott)

περίκουρος: -ον, (περικείρω) ὁ περικεκαρμένος, ἐπὶ τοῦ προσωπείου γυναικὸς δούλης ἐν τῇ κωμῳδίᾳ, Πολυδ. Δ΄, 151. ΙΙ. ὁ κυκλωθεὶς καὶ αἰχμαλωτισθείς, «περίκουροι· οἱ ἐκ τοῦ κυκλωθῆναι ἁλισκόμενοι ἐν ταῖς μάχαις» Ἡσύχ.· οὕτως ἀμφίκουρο, «ἀμφίκουρος δὲ ἣν ἑκατέρωθεν ἄνδρες περιλάβωσιν» Σουΐδ.

Greek Monolingual

-ον, Α περικείρω
1. (για προσωπείο δούλας στην κωμωδία) κουρεμένος ολόγυρα
2. (κατά τον Ησύχ.) αυτός που κυκλώθηκε και αιχμαλωτίστηκε από κάποιον.