ἀπολύσιμος: Difference between revisions
ῥᾴδιον φθείρειν φαρμακεύσεσιν ἢ ἀποτροπαῖς ἢ καὶ κλοπαῖς → easy to spoil by means of sorcery or diverting or theft
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apolysimos | |Transliteration C=apolysimos | ||
|Beta Code=a)polu/simos | |Beta Code=a)polu/simos | ||
|Definition=[ῠ], ον, (ἀπολύω) < | |Definition=[ῠ], ον, ([[ἀπολύω]])<br><span class="bld">A</span> [[deserving acquittal]], Antipho 4.4.9.<br><span class="bld">II</span> [[released from]] public service, ''PLond.''2.445.7(i A. D.); ἀπὸ στρατείας ''CPR''1.3 (i A. D.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[que puede ser absuelto]] op. [[καταλήψιμος]] Antipho 4.4.9.<br /><b class="num">2</b> [[que está exento de obligaciones]] τῆς αὐτῆς οὐσίας para con la misma hacienda</i> de quien ha servido como soldado o colono en ella <i>PLond</i>.445.7 (I d.C.)<br /><b class="num">•</b>de donde, ref. al servicio militar [[licenciado]], [[veterano]] στρατιώτης <i>PHamb</i>.30.6 (I d.C.), ἱππεύς <i>PHamb</i>.5.2. (I d.C.), Λογγεῖνος <i>POxy</i>.2676.32 (II d.C.), c. gen. τῆ[ς] λεγιῶνος <i>SB</i> 10219.8 (II d.C.), c. prep. ἀπὸ στρατιᾶς ἐγ λεγεῶνος del servicio militar en la legión</i>, <i>PMich</i>.551.14 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>gener. [[exento de servicios públicos]] γεωργός <i>PMich</i>.582.2.11 (I d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[exento de impuestos]] ἱερεῖς <i>PTeb</i>.298.11 (II d.C.), <i>SB</i> 11488.7 (II d.C.).<br /><b class="num">II</b> de cosas<br /><b class="num">1</b> [[que absuelve o libera]] ἡ ἀ. ἐπιστολή la carta de liberación</i> de presos, Hippol.<i>Haer</i>.9.12.11 (p.247).<br /><b class="num">2</b> subst. ἡ ἀ. (<i>sc</i> | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[que puede ser absuelto]] op. [[καταλήψιμος]] Antipho 4.4.9.<br /><b class="num">2</b> [[que está exento de obligaciones]] τῆς αὐτῆς οὐσίας para con la misma hacienda</i> de quien ha servido como soldado o colono en ella <i>PLond</i>.445.7 (I d.C.)<br /><b class="num">•</b>de donde, ref. al servicio militar [[licenciado]], [[veterano]] στρατιώτης <i>PHamb</i>.30.6 (I d.C.), ἱππεύς <i>PHamb</i>.5.2. (I d.C.), Λογγεῖνος <i>POxy</i>.2676.32 (II d.C.), c. gen. τῆ[ς] λεγιῶνος <i>SB</i> 10219.8 (II d.C.), c. prep. ἀπὸ στρατιᾶς ἐγ λεγεῶνος del servicio militar en la legión</i>, <i>PMich</i>.551.14 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>gener. [[exento de servicios públicos]] γεωργός <i>PMich</i>.582.2.11 (I d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[exento de impuestos]] ἱερεῖς <i>PTeb</i>.298.11 (II d.C.), <i>SB</i> 11488.7 (II d.C.).<br /><b class="num">II</b> de cosas<br /><b class="num">1</b> [[que absuelve o libera]] ἡ ἀ. ἐπιστολή la carta de liberación</i> de presos, Hippol.<i>Haer</i>.9.12.11 (p.247).<br /><b class="num">2</b> subst. ἡ ἀ. (<i>[[sc.]]</i> ἡμέρα) [[último día de una octava]] Bas.Sel.M.28.1082A (tít.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 10:50, 25 August 2023
English (LSJ)
[ῠ], ον, (ἀπολύω)
A deserving acquittal, Antipho 4.4.9.
II released from public service, PLond.2.445.7(i A. D.); ἀπὸ στρατείας CPR1.3 (i A. D.).
Spanish (DGE)
-ον
I de pers.
1 que puede ser absuelto op. καταλήψιμος Antipho 4.4.9.
2 que está exento de obligaciones τῆς αὐτῆς οὐσίας para con la misma hacienda de quien ha servido como soldado o colono en ella PLond.445.7 (I d.C.)
•de donde, ref. al servicio militar licenciado, veterano στρατιώτης PHamb.30.6 (I d.C.), ἱππεύς PHamb.5.2. (I d.C.), Λογγεῖνος POxy.2676.32 (II d.C.), c. gen. τῆ[ς] λεγιῶνος SB 10219.8 (II d.C.), c. prep. ἀπὸ στρατιᾶς ἐγ λεγεῶνος del servicio militar en la legión, PMich.551.14 (II d.C.)
•gener. exento de servicios públicos γεωργός PMich.582.2.11 (I d.C.)
•exento de impuestos ἱερεῖς PTeb.298.11 (II d.C.), SB 11488.7 (II d.C.).
II de cosas
1 que absuelve o libera ἡ ἀ. ἐπιστολή la carta de liberación de presos, Hippol.Haer.9.12.11 (p.247).
2 subst. ἡ ἀ. (sc. ἡμέρα) último día de una octava Bas.Sel.M.28.1082A (tít.).
German (Pape)
[Seite 313] frei zu sprechen, Antiph. IV δ 9.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπολύσιμος: [ῠ], -ον, (ἀπολύω) ὁ ἄξιος ἀπολύσεως, ὁ συντελῶν πρὸς ἀπόλυσιν, Ἀντιφῶν 129. 4.