ἀναπόλαυστος: Difference between revisions
ὥσπερ λίθοι τε καὶ πλίνθοι καὶ ξύλα καὶ κέραμος, ἀτάκτως μὲν ἐρριμμένα οὐδὲν χρήσιμά ἐστιν → just as stones and bricks, woodwork and tiles, tumbled together in a heap are of no use at all (Xenophon, Memorabilia 3.1.7)
(6_18) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anapolafstos | |Transliteration C=anapolafstos | ||
|Beta Code=a)napo/laustos | |Beta Code=a)napo/laustos | ||
|Definition= | |Definition=ἀναπόλαυστον,<br><span class="bld">A</span> [[not to be enjoyed]], Plu.2.829d, 1104f.<br><span class="bld">2</span> Act., [[not enjoying]], Phld.''Mort.''13; ἡδονῶν Heph.Astr.1.1, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que no puede ser disfrutado]] (ἀπληστίαν) ἦς ἀναπόλαυστόν ἐστιν αὐτοῖσι τὸ τέλος Plu.2.829d.<br /><b class="num">2</b> [[que no disfruta]] Phld.<i>Mort</i>.13.12, Hsch., ἡδονῶν Heph.Astr.1.1.38. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0203.png Seite 203]] ungenießbar, Plut. Nach Hesych. auch act., nicht genießend. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0203.png Seite 203]] ungenießbar, Plut. Nach Hesych. auch act., nicht genießend. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[dont on ne jouit pas]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἀπολαύω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀναπόλαυστος:''' [[бесполезный]] (ἀ. καὶ [[ἀνωφελής]] Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀναπόλαυστος''': -ον, οὗ δὲν δύναταί τις ἢ δὲν ἐπιτρέπεται νὰ ἀπολαύσῃ, Πλούτ. 2. 829D, 1104E. 2) ὁ μὴ ἀπολαύων τινός, «[[ἄγευστος]]» Ἡσύχ. | |lstext='''ἀναπόλαυστος''': -ον, οὗ δὲν δύναταί τις ἢ δὲν ἐπιτρέπεται νὰ ἀπολαύσῃ, Πλούτ. 2. 829D, 1104E. 2) ὁ μὴ ἀπολαύων τινός, «[[ἄγευστος]]» Ἡσύχ. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἀναπόλαυστος]], -ον) [[ἀπολαύω]]<br /><b>1.</b> αυτός που δεν μπορεί ή δεν επιτρέπεται να τον απολαύσει [[κανείς]]<br /><b>2.</b> αυτός που δεν απόλαυσε [[κάτι]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:51, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀναπόλαυστον,
A not to be enjoyed, Plu.2.829d, 1104f.
2 Act., not enjoying, Phld.Mort.13; ἡδονῶν Heph.Astr.1.1, Hsch.
Spanish (DGE)
-ον
1 que no puede ser disfrutado (ἀπληστίαν) ἦς ἀναπόλαυστόν ἐστιν αὐτοῖσι τὸ τέλος Plu.2.829d.
2 que no disfruta Phld.Mort.13.12, Hsch., ἡδονῶν Heph.Astr.1.1.38.
German (Pape)
[Seite 203] ungenießbar, Plut. Nach Hesych. auch act., nicht genießend.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
dont on ne jouit pas.
Étymologie: ἀ, ἀπολαύω.
Russian (Dvoretsky)
ἀναπόλαυστος: бесполезный (ἀ. καὶ ἀνωφελής Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀναπόλαυστος: -ον, οὗ δὲν δύναταί τις ἢ δὲν ἐπιτρέπεται νὰ ἀπολαύσῃ, Πλούτ. 2. 829D, 1104E. 2) ὁ μὴ ἀπολαύων τινός, «ἄγευστος» Ἡσύχ.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἀναπόλαυστος, -ον) ἀπολαύω
1. αυτός που δεν μπορεί ή δεν επιτρέπεται να τον απολαύσει κανείς
2. αυτός που δεν απόλαυσε κάτι.