κυριολεκτέω: Difference between revisions

From LSJ

ἰχθύς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται → the fish stinks from the head, a fish rots from the head down, the fish rots from the head down, fish begin to stink at the head, the fish stinks first at the head, corruption starts at the top, the rot starts at the top

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kyriolekteo
|Transliteration C=kyriolekteo
|Beta Code=kuriolekte/w
|Beta Code=kuriolekte/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[use words in their proper]] or [[literal sense]], <span class="bibl">Alex.Aphr. <span class="title">in SE</span>166.6</span>; opp. τροπολεκτεω, in Pass., <span class="bibl">Eust.633.26</span>, <span class="bibl">836.58</span>; [[κυριολεκτῶν]], opp. [[καταχρηστικῶς]], Phlp. in de An.490.19.</span>
|Definition=[[use]] [[word]]s in their [[proper]] or [[literal]] [[sense]], Alex.Aphr. ''in SE''166.6; opp. [[τροπολεκτέω]], in Pass., Eust.633.26, 836.58; [[κυριολεκτῶν]], opp. [[καταχρηστικῶς]], Phlp. in de An.490.19.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1536.png Seite 1536]] ein Wort in eigentlicher Bedeutung brauchen, Ggstz von [[τροπολογέω]]; auch = ein Wort vorzugsweise von einem einzigen Gegenstande brauchen; Gramm.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1536.png Seite 1536]] ein Wort in eigentlicher Bedeutung brauchen, <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[τροπολογέω]]; auch = ein Wort vorzugsweise von einem einzigen Gegenstande brauchen; Gramm.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κῡριολεκτέω''': μεταχειρίζομαι κυριολεκτικὰς φράσεις ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ τροπολεκτέω, Εὐστ. 633. 26., 836. 58, κτλ. ΙΙ. καλῶ μὲ τὸ [[ὄνομα]] Κύριος, Ἰουστῖν. Μ.
|lstext='''κῡριολεκτέω''': μεταχειρίζομαι κυριολεκτικὰς φράσεις ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ τροπολεκτέω, Εὐστ. 633. 26., 836. 58, κτλ. ΙΙ. καλῶ μὲ τὸ [[ὄνομα]] Κύριος, Ἰουστῖν. Μ.
}}
}}

Latest revision as of 10:53, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῡριολεκτέω Medium diacritics: κυριολεκτέω Low diacritics: κυριολεκτέω Capitals: ΚΥΡΙΟΛΕΚΤΕΩ
Transliteration A: kyriolektéō Transliteration B: kyriolekteō Transliteration C: kyriolekteo Beta Code: kuriolekte/w

English (LSJ)

use words in their proper or literal sense, Alex.Aphr. in SE166.6; opp. τροπολεκτέω, in Pass., Eust.633.26, 836.58; κυριολεκτῶν, opp. καταχρηστικῶς, Phlp. in de An.490.19.

German (Pape)

[Seite 1536] ein Wort in eigentlicher Bedeutung brauchen, Gegensatz von τροπολογέω; auch = ein Wort vorzugsweise von einem einzigen Gegenstande brauchen; Gramm.

Greek (Liddell-Scott)

κῡριολεκτέω: μεταχειρίζομαι κυριολεκτικὰς φράσεις ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ τροπολεκτέω, Εὐστ. 633. 26., 836. 58, κτλ. ΙΙ. καλῶ μὲ τὸ ὄνομα Κύριος, Ἰουστῖν. Μ.