ἐπιβόησις: Difference between revisions
ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδος → work is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness
(Bailly1_2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epivoisis | |Transliteration C=epivoisis | ||
|Beta Code=e)pibo/hsis | |Beta Code=e)pibo/hsis | ||
|Definition=εως, ἡ, < | |Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[applause]], D.H.''Rh.''7.3: pl., J.''Vit.''48, Plu.''Arat.'' 23, D.Chr.40.29, M.Ant.1.16, Charito 6.2.<br><span class="bld">2</span>. [[shouting]], Str.10.3.15. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0929.png Seite 929]] ἡ, das Zurufen, Beifallbezeigen, καὶ κρότοι, Plut. Arat. 23 u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0929.png Seite 929]] ἡ, das Zurufen, Beifallbezeigen, καὶ κρότοι, Plut. Arat. 23 u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />[[acclamation]], [[clameur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιβοάω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπιβόησις:''' εως ἡ (одобрительный) крик, восклицание (κρότοι καὶ ἐπιβοήσεις Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπιβόησις''': -εως, ἡ, [[ἐπιφώνησις]], Διον. Ἁλ. Τέχνη Ρητ. κ. 7. 3· δεχόμενος αὐτῶν τοὺς κρότους καὶ ἐπιβοήσεις Πλουτ. Ἄρατ. 23. | |lstext='''ἐπιβόησις''': -εως, ἡ, [[ἐπιφώνησις]], Διον. Ἁλ. Τέχνη Ρητ. κ. 7. 3· δεχόμενος αὐτῶν τοὺς κρότους καὶ ἐπιβοήσεις Πλουτ. Ἄρατ. 23. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[ἐπιβόησις]], η (AM) [[επιβοώ]]<br />[[κατακραυγή]], [[αποδοκιμασία]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[επευφημία]] («δεχόμενος αὐτῶν τοὺς κρότους καὶ τὰς ἐπιβοήσεις», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>2.</b> [[αλαλαγμός]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:54, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ,
A applause, D.H.Rh.7.3: pl., J.Vit.48, Plu.Arat. 23, D.Chr.40.29, M.Ant.1.16, Charito 6.2.
2. shouting, Str.10.3.15.
German (Pape)
[Seite 929] ἡ, das Zurufen, Beifallbezeigen, καὶ κρότοι, Plut. Arat. 23 u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
acclamation, clameur.
Étymologie: ἐπιβοάω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιβόησις: εως ἡ (одобрительный) крик, восклицание (κρότοι καὶ ἐπιβοήσεις Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιβόησις: -εως, ἡ, ἐπιφώνησις, Διον. Ἁλ. Τέχνη Ρητ. κ. 7. 3· δεχόμενος αὐτῶν τοὺς κρότους καὶ ἐπιβοήσεις Πλουτ. Ἄρατ. 23.
Greek Monolingual
ἐπιβόησις, η (AM) επιβοώ
κατακραυγή, αποδοκιμασία
αρχ.
1. επευφημία («δεχόμενος αὐτῶν τοὺς κρότους καὶ τὰς ἐπιβοήσεις», Πλούτ.)
2. αλαλαγμός.