σύκωσις: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ αὐτὸς ἔφησε τὸν μὲν ὕπνον ὀλιγοχρόνιον θάνατον, τὸν δὲ θάνατον πολυχρόνιον ὕπνον → Plato said that sleep was a short-lived death but death was a long-lived sleep
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sykosis | |Transliteration C=sykosis | ||
|Beta Code=su/kwsis | |Beta Code=su/kwsis | ||
|Definition=εως, ἡ, | |Definition=-εως, ἡ, [[ulcer resembling a fig ripe to bursting]], with projecting edges, esp. on the eyelids, Cels.6.3, Gal.12.348,716, ''UP''10.†, Sever. ap. Aët.7.45; τοῦ γενείου Archig. ap. eund.8.14. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σύκωσις''': [ῡ], ἡ, [[ἕλκος]] ὁμοιάζον πρὸς [[σῦκον]] ὥριμον καὶ ἀρξάμενον νὰ σχίζηται, ἔχον δηλ. χείλη προεξέχοντα, [[μάλιστα]] ἐπὶ τῶν βλεφάρων, Foës Oecon. Hipp.· πρβλ. [[σῦκον]] ΙΙ· «τὰ τραχώματα ἐπιτεινόμενα, [[ὥστε]] καὶ [[οἷον]] ἐντομὰς ἔχειν καλοῦνται συκώσεις» Παῦλ. Αἰγιν. 7, 22. | |lstext='''σύκωσις''': [ῡ], ἡ, [[ἕλκος]] ὁμοιάζον πρὸς [[σῦκον]] ὥριμον καὶ ἀρξάμενον νὰ σχίζηται, ἔχον δηλ. χείλη προεξέχοντα, [[μάλιστα]] ἐπὶ τῶν βλεφάρων, Foës Oecon. Hipp.· πρβλ. [[σῦκον]] ΙΙ· «τὰ τραχώματα ἐπιτεινόμενα, [[ὥστε]] καὶ [[οἷον]] ἐντομὰς ἔχειν καλοῦνται συκώσεις» Παῦλ. Αἰγιν. 7, 22. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[ῡ], ἡ, <i>ein rauhes, feigenähnliches Fleischgewächs</i>, bes. am Augenlide und am [[After]], <i>die [[Feigwarze]]</i>, Medic. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:57, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, ulcer resembling a fig ripe to bursting, with projecting edges, esp. on the eyelids, Cels.6.3, Gal.12.348,716, UP10.†, Sever. ap. Aët.7.45; τοῦ γενείου Archig. ap. eund.8.14.
Greek (Liddell-Scott)
σύκωσις: [ῡ], ἡ, ἕλκος ὁμοιάζον πρὸς σῦκον ὥριμον καὶ ἀρξάμενον νὰ σχίζηται, ἔχον δηλ. χείλη προεξέχοντα, μάλιστα ἐπὶ τῶν βλεφάρων, Foës Oecon. Hipp.· πρβλ. σῦκον ΙΙ· «τὰ τραχώματα ἐπιτεινόμενα, ὥστε καὶ οἷον ἐντομὰς ἔχειν καλοῦνται συκώσεις» Παῦλ. Αἰγιν. 7, 22.
German (Pape)
[ῡ], ἡ, ein rauhes, feigenähnliches Fleischgewächs, bes. am Augenlide und am After, die Feigwarze, Medic.