σάβανον: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)

Source
(c2)
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=savanon
|Transliteration C=savanon
|Beta Code=sa/banon
|Beta Code=sa/banon
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">linen cloth</b> or <b class="b2">towel</b>, <span class="bibl">Hippiatr.97</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>7033.40</span> (pl., v A.D.), <span class="title">PKlein.Form.</span>83 (vi A.D.), Alex. Trall.<span class="title">Febr.</span>4, <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>6.64; cf. [[σαβακάθιον]].</span>
|Definition=τό, [[linen cloth]] or [[towel]], Hippiatr.97, al., ''Sammelb.''7033.40 (pl., v A.D.), ''PKlein.Form.''83 (vi A.D.), Alex. Trall.''Febr.''4, ''Cat.Cod.Astr.''6.64; cf. [[σαβακάθιον]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0856.png Seite 856]] τό, ein leinenes Tuch, besonders zum Abtrocknen im Bade, sabanum, Clem. Al. paedag.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0856.png Seite 856]] τό, ein leinenes Tuch, besonders zum Abtrocknen im Bade, sabanum, Clem. Al. paedag.
}}
{{ls
|lstext='''σάβᾰνον''': τό, λινοῦν [[ὕφασμα]], «ποδιὰ» τοῦ λουτροῦ ἀπὸ χονδρόπανον, Λατ. sabanum, Κλήμ. Ἀλ. 190· ― [[ὡσαύτως]] σαβακάθιον, τό, Ἡσυχ. ἐν λεξ. [[κεκρύφαλος]], σαββακ- Φώτ., σαβάκανον Ἡσύχ. ἐν λέξ. κρύφαλον.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[large linen cloth]] (pap., Alex. Trall.).<br />Derivatives: Dimin. <b class="b3">-ιον</b> n.<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Semit.<br />Etymology: Semit. LW [loanword]; cf. Arab. [[sabanijjat]] <b class="b2">in Saban (near Baghdad) produced cloth</b>. Lewy Fremdw. 127 w. lit.; cf. Schwyzer 308. Lat. LW [loanword] [[sabanum]], s. W.-Hofmann s.v.; from there, or from [[σάβανον]], Goth. OHG [[saban]] <b class="b2">σινδών, pall, linen cloth</b>, Slav., e.g. Russ. <b class="b2">sávan</b> [[pall]] (s. Vasmer s.v.).
}}
{{FriskDe
|ftr='''σάβανον''': {sábanon}<br />'''Meaning''': [[grobes leinenes Tuch]] (Pap., Alex. Trall.).<br />'''Derivative''': Demin. -ιον n.<br />'''Etymology''': Semit. LW; vgl. arab. ''sabanijjat'' ‘in Saban (bei Bagdad) hergestellter Stoff’. Lewy Fremdw. 127 m. Lit.; vgl. Schwyzer 308. Lat. LW ''sabanum'', s. W.-Hofmann s.v.; daraus, bzw. aus [[σάβανον]] got. ahd. ''saban'' [[σινδών]], [[Leichentuch]], [[leinenes Tuch]], slav., z.B. russ. ''sávan'' [[Leichentuch]] (s. Vasmer s.v.).<br />'''Page''' 2,669
}}
}}

Latest revision as of 10:58, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σᾰβανον Medium diacritics: σάβανον Low diacritics: σάβανον Capitals: ΣΑΒΑΝΟΝ
Transliteration A: sábanon Transliteration B: sabanon Transliteration C: savanon Beta Code: sa/banon

English (LSJ)

τό, linen cloth or towel, Hippiatr.97, al., Sammelb.7033.40 (pl., v A.D.), PKlein.Form.83 (vi A.D.), Alex. Trall.Febr.4, Cat.Cod.Astr.6.64; cf. σαβακάθιον.

German (Pape)

[Seite 856] τό, ein leinenes Tuch, besonders zum Abtrocknen im Bade, sabanum, Clem. Al. paedag.

Greek (Liddell-Scott)

σάβᾰνον: τό, λινοῦν ὕφασμα, «ποδιὰ» τοῦ λουτροῦ ἀπὸ χονδρόπανον, Λατ. sabanum, Κλήμ. Ἀλ. 190· ― ὡσαύτως σαβακάθιον, τό, Ἡσυχ. ἐν λεξ. κεκρύφαλος, σαββακ- Φώτ., σαβάκανον Ἡσύχ. ἐν λέξ. κρύφαλον.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: large linen cloth (pap., Alex. Trall.).
Derivatives: Dimin. -ιον n.
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Semit.
Etymology: Semit. LW [loanword]; cf. Arab. sabanijjat in Saban (near Baghdad) produced cloth. Lewy Fremdw. 127 w. lit.; cf. Schwyzer 308. Lat. LW [loanword] sabanum, s. W.-Hofmann s.v.; from there, or from σάβανον, Goth. OHG saban σινδών, pall, linen cloth, Slav., e.g. Russ. sávan pall (s. Vasmer s.v.).

Frisk Etymology German

σάβανον: {sábanon}
Meaning: grobes leinenes Tuch (Pap., Alex. Trall.).
Derivative: Demin. -ιον n.
Etymology: Semit. LW; vgl. arab. sabanijjat ‘in Saban (bei Bagdad) hergestellter Stoff’. Lewy Fremdw. 127 m. Lit.; vgl. Schwyzer 308. Lat. LW sabanum, s. W.-Hofmann s.v.; daraus, bzw. aus σάβανον got. ahd. saban σινδών, Leichentuch, leinenes Tuch, slav., z.B. russ. sávan Leichentuch (s. Vasmer s.v.).
Page 2,669