κλάπαι: Difference between revisions
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=klapai | |Transliteration C=klapai | ||
|Beta Code=kla/pai | |Beta Code=kla/pai | ||
|Definition=ῶν, αἱ, < | |Definition=ῶν, αἱ,<br><span class="bld">A</span> [[wooden shoes]], [[pattens]], D.C.77.4, cf.Suid.s.v. [[κωλοβάθρου]].<br><span class="bld">2</span> [[the stocks]], Sch.Ar.''Pl.''276. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1446.png Seite 1446]] αἱ, aus dem lat. clavae gebildet, = [[καλόβαθρον]], Stelzen od. Holzschuhe, D. Cass. 77, 4, v. l. βλαῦται. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1446.png Seite 1446]] αἱ, aus dem lat. clavae gebildet, = [[καλόβαθρον]], Stelzen od. Holzschuhe, D. Cass. 77, 4, [[varia lectio|v.l.]] βλαῦται. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: f. pl. (<b class="b3">-οι</b> m. pl.)<br />Meaning: [[wooden shoes]] (D. C. 77, 4, Suid.); also | |etymtx=Grammatical information: f. pl. (<b class="b3">-οι</b> m. pl.)<br />Meaning: [[wooden shoes]] (D. C. 77, 4, Suid.); also euphemism [[stick]] as means of punishment (sch., Tz.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: No etymology; or sound-symbolic, after the clattering? | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''κλάπαι''': {klápai}<br />'''Grammar''': f. pl. (-οι m. pl.)<br />'''Meaning''': [[Holzschuhe]] (D. C. 77, 4, Suid.); auch | |ftr='''κλάπαι''': {klápai}<br />'''Grammar''': f. pl. (-οι m. pl.)<br />'''Meaning''': [[Holzschuhe]] (D. C. 77, 4, Suid.); auch euphemism [[Stock]] als Strafmittel (Sch., Tz.).<br />'''Etymology''': Ohne Etymologie; ob lautnachahmend, nach dem Geklapper?<br />'''Page''' 1,866 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:02, 25 August 2023
English (LSJ)
ῶν, αἱ,
A wooden shoes, pattens, D.C.77.4, cf.Suid.s.v. κωλοβάθρου.
2 the stocks, Sch.Ar.Pl.276.
German (Pape)
[Seite 1446] αἱ, aus dem lat. clavae gebildet, = καλόβαθρον, Stelzen od. Holzschuhe, D. Cass. 77, 4, v.l. βλαῦται.
Greek (Liddell-Scott)
κλάπαι: -ῶν, αἱ, = Λατ. clavae, ξύλιναι ἐμβάδες, Δίων Κ. 77. 4.
Greek Monolingual
κλάπαι, αἱ (AM, Μ και κλάποι, οἱ)
βλ. κλάπα.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f. pl. (-οι m. pl.)
Meaning: wooden shoes (D. C. 77, 4, Suid.); also euphemism stick as means of punishment (sch., Tz.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: No etymology; or sound-symbolic, after the clattering?
Frisk Etymology German
κλάπαι: {klápai}
Grammar: f. pl. (-οι m. pl.)
Meaning: Holzschuhe (D. C. 77, 4, Suid.); auch euphemism Stock als Strafmittel (Sch., Tz.).
Etymology: Ohne Etymologie; ob lautnachahmend, nach dem Geklapper?
Page 1,866