σύνωσις: Difference between revisions
Ὡς ἡδὺ δούλῳ δεσπότου χρηστοῦ τυχεῖν → Quam dulce servo lenem herum nanciscier → Wie froh macht einen Sklaven doch ein guter Herr
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synosis | |Transliteration C=synosis | ||
|Beta Code=su/nwsis | |Beta Code=su/nwsis | ||
|Definition=εως, ἡ, ([[συνωθέω]]) [[forcing together]], [[compression]], | |Definition=-εως, ἡ, ([[συνωθέω]]) [[forcing together]], [[compression]], Pl.''Ti.''62b, Epicur.''Ep.''2p.49U., al., Paul.Aeg.6.73; <b class="b3">διώσεις ἢ σ.</b> Arist.''Ph.''243b9. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=σύνωσις -εως, ἡ [συνωθέω] het samendrukken, compressie. | |elnltext=σύνωσις -εως, ἡ [συνωθέω] [[het samendrukken]], [[compressie]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 11:02, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, (συνωθέω) forcing together, compression, Pl.Ti.62b, Epicur.Ep.2p.49U., al., Paul.Aeg.6.73; διώσεις ἢ σ. Arist.Ph.243b9.
German (Pape)
[Seite 1039] ἡ, = συνώθησις, Plat. Tim. 62 b.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σύνωσις -εως, ἡ [συνωθέω] het samendrukken, compressie.
Russian (Dvoretsky)
σύνωσις: εως ἡ стеснение, сжатие Plat., Arst.
Greek Monolingual
-ώσεως, ἡ, Α συνωθῶ
η ενέργεια του συνωθώ, στρύμωγμα.
Greek (Liddell-Scott)
σύνωσις: ἡ, (συνωθέω) τὸ συνωθεῖν, συνώθησις, στρύμωγμα, Πλάτ. Τίμ. 62Β· διώσεις ἢ σ. Ἀριστ. Φυσ. 7. 2, 4, πρβλ. ἄπωσις, ἄντωσις, δίωσις.
Translations
Bulgarian: свиване, сгъстяване; Catalan: compressió; Czech: stlačení, komprese; Danish: kompression, komprimering, sammenpresning; Dutch: compressie, comprimering; Finnish: puristaminen; Georgian: კუმშვა, შეკუმშვა; German: Kompression, Komprimierung; Indonesian: kompresi; Italian: compressione; Polish: kompresja; Portuguese: compressão, compactação; Russian: сжатие; Tagalog: tipil; Turkish: sıkıştırma, deriştirme