τήρημα: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tirima
|Transliteration C=tirima
|Beta Code=th/rhma
|Beta Code=th/rhma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[observation]], in Grammar, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>143.4</span>; [[preservation]], σεμνώματος <span class="title">IG</span>22.1099.34 (Epist. Plotinae, ii A.D.), cf. <span class="title">Riv.Ist.Arch.</span>3.40 (Latos).</span>
|Definition=-ατος, τό, [[observation]], in Grammar, A.D.''Synt.''143.4; [[preservation]], σεμνώματος ''IG''22.1099.34 (Epist. Plotinae, ii A.D.), cf. ''Riv.Ist.Arch.''3.40 (Latos).
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 11:03, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τήρημα Medium diacritics: τήρημα Low diacritics: τήρημα Capitals: ΤΗΡΗΜΑ
Transliteration A: tḗrēma Transliteration B: tērēma Transliteration C: tirima Beta Code: th/rhma

English (LSJ)

-ατος, τό, observation, in Grammar, A.D.Synt.143.4; preservation, σεμνώματος IG22.1099.34 (Epist. Plotinae, ii A.D.), cf. Riv.Ist.Arch.3.40 (Latos).

Greek (Liddell-Scott)

τήρημα: τό, παρατήρησις, ἐν τῇ γραμματικῇ, κατὰ τὸ προειρημένον τήρημα Ἀπολλών. π. Συντάξ. 143.

Greek Monolingual

τὸ, Α [τηρῶ (Ι)]
1. παρατήρηση, σημείωση
2. διατήρηση.