ἐπιπαρεμβάλλω: Difference between revisions
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epiparemvallo | |Transliteration C=epiparemvallo | ||
|Beta Code=e)piparemba/llw | |Beta Code=e)piparemba/llw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[re-form]], ἐ. φάλαγγα Plb.12.19.6.<br><span class="bld">II</span>. intr., [[fall into line with others]], Id.3.115.10, 11.23.5. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπιπαρεμβάλλω:''' воен.<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἐπιπαρεμβάλλω:''' воен.<br /><b class="num">1</b> [[перестраивать]] (φάλαγγα Polyb.);<br /><b class="num">2</b> [[перестраиваться]]: ἐξ ἀσπίδος ἐ. Polyb. заходить (к неприятелю) слева. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐπιπαρεμβάλλω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[παρατάσσω]] [[ξανά]], [[ανασυντάσσω]] («παραγγείλαντα | |mltxt=[[ἐπιπαρεμβάλλω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[παρατάσσω]] [[ξανά]], [[ανασυντάσσω]] («παραγγείλαντα πᾶσιν ἐπιπαρεμβαλεῖν τήν [[φάλαγγα]]», <b>Πολ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>(αμτβ.)</b> [[μπαίνω]] στη [[γραμμή]] με άλλους («ἐξ ἀσπίδος ἐπιπαρενέβαλλον», <b>Πολ.</b>). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:04, 25 August 2023
English (LSJ)
A re-form, ἐ. φάλαγγα Plb.12.19.6.
II. intr., fall into line with others, Id.3.115.10, 11.23.5.
German (Pape)
[Seite 968] (s. βάλλω), noch dazu, von Neuem hineinwerfen; τὴν φάλαγγα, die Phalanx herstellen, Pol. 12, 19, 6. Auch intrans., noch dazu einrücken, Pol. 3, 115, 10. 11, 23, 5.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιπαρεμβάλλω: воен.
1 перестраивать (φάλαγγα Polyb.);
2 перестраиваться: ἐξ ἀσπίδος ἐ. Polyb. заходить (к неприятелю) слева.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιπαρεμβάλλω: παρεμβάλλω προσέτι ἢ πλησίον, ἐπιπ. φάλαγγα, παρατάττω αὐτὴν ἐκ νέου, Πολύβ. 12. 19, 6. ΙΙ. ἀμετάβ., ἔρχομαι εἰς γραμμὴν μετ᾿ ἄλλων, ὁ αὐτ. 3. 115, 10., 11. 23, 4, κτλ.
Greek Monolingual
ἐπιπαρεμβάλλω (Α)
1. παρατάσσω ξανά, ανασυντάσσω («παραγγείλαντα πᾶσιν ἐπιπαρεμβαλεῖν τήν φάλαγγα», Πολ.)
2. (αμτβ.) μπαίνω στη γραμμή με άλλους («ἐξ ἀσπίδος ἐπιπαρενέβαλλον», Πολ.).