ὑποχάζομαι: Difference between revisions
Εὔτολμος εἶναι κρῖνε, τολμηρὸς δὲ μή → Audentiam tibi sume, non audaciam → Entschlossen zeige Mut, doch nicht Verwegenheit
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypochazomai | |Transliteration C=ypochazomai | ||
|Beta Code=u(poxa/zomai | |Beta Code=u(poxa/zomai | ||
|Definition=aor. | |Definition=aor. -κεκαδόμην (v. infr.):—[[give way before]] some one, ὑπὸ δὲ Τρῶες κεκάδοντο Il.4.497; καί οἱ.. Ζεὺς.. ὑποχάζεται A.R. 1.1101. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=céder la place, céder devant, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], χάζομαι. | |btext=[[céder la place]], [[céder devant]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], χάζομαι. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=(χάζομαι), dep. med., <i>[[allmälig]] od. ein [[wenig]] [[weichen]], [[zurückgehen]]</i>, Sp. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑποχάζομαι:''' (aor. [[ὑποκεκαδόμην]]) несколько отступать, подаваться назад (Hom. - in tmesi). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 20: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑποχάζομαι:''' Επικ. αόρ. | |lsmtext='''ὑποχάζομαι:''' Επικ. αόρ. βʹ <i>-κεκαδόμην</i>· αποθ., αποσύρομαι, [[υποχωρώ]] τμηματικά ή [[λιγάκι]], σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=epic aor2 -κεκαδόμην<br />Dep.:— to [[give]] way [[gradually]] or a [[little]], Il. | |mdlsjtxt=epic aor2 -κεκαδόμην<br />Dep.:— to [[give]] way [[gradually]] or a [[little]], Il. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:13, 25 August 2023
English (LSJ)
aor. -κεκαδόμην (v. infr.):—give way before some one, ὑπὸ δὲ Τρῶες κεκάδοντο Il.4.497; καί οἱ.. Ζεὺς.. ὑποχάζεται A.R. 1.1101.
French (Bailly abrégé)
céder la place, céder devant, τινι.
Étymologie: ὑπό, χάζομαι.
German (Pape)
(χάζομαι), dep. med., allmälig od. ein wenig weichen, zurückgehen, Sp.
Russian (Dvoretsky)
ὑποχάζομαι: (aor. ὑποκεκαδόμην) несколько отступать, подаваться назад (Hom. - in tmesi).
Greek (Liddell-Scott)
ὑποχάζομαι: ἀόρ. -κεκαδόμην ἀποθ., ὑποχωρῶ, ἀποσύρομαι, κοινῶς «τραβιοῦμαι ’πίσω», ὑπὸ δὲ Τρῶες κεκάδοντο, «ὑπεσκεδάσθησαν» (Θ. Γαζῆ), Ἰλ. Δ. 498· καί οἱ (δηλ. τῃ μητρὶ τῶν θεῶν) Ζεὺς ὑποχάζεται Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1101.
Greek Monolingual
Α
(αποθ.) αποσύρομαι, υποχωρώ βαθμιαία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + χάζομαι «υποχωρώ, οπισθοχωρώ»].
Greek Monotonic
ὑποχάζομαι: Επικ. αόρ. βʹ -κεκαδόμην· αποθ., αποσύρομαι, υποχωρώ τμηματικά ή λιγάκι, σε Ομήρ. Ιλ.
Middle Liddell
epic aor2 -κεκαδόμην
Dep.:— to give way gradually or a little, Il.