ἀντιπαραβολή: Difference between revisions

From LSJ

Τῶν γὰρ πενήτων εἰσὶν οἱ λόγοι κενοί → Haud pondus ullum pauperum verbis inest → Denn der Armen Worte haben kein Gewicht

Menander, Monostichoi, 512
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antiparavoli
|Transliteration C=antiparavoli
|Beta Code=a)ntiparabolh/
|Beta Code=a)ntiparabolh/
|Definition=ἡ, [[reply by comparison]] or [[contrast]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1414b10</span>, <span class="bibl">1419b34</span>, Plu.2.40f, <span class="bibl">Longin.<span class="title">Fr.</span>11</span>, Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.49.30.9</span>.
|Definition=ἡ, [[reply by comparison]] or [[contrast]], Arist.''Rh.''1414b10, 1419b34, Plu.2.40f, Longin.''Fr.''11, Ruf. ap. Orib.49.30.9.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br />ret. [[comparación]], [[contraste]] Arist.<i>Rh</i>.1414<sup>b</sup>10, Thphr.<i>Lex</i>.p.141, Plu.2.40f, τοῦ ἐναντίου Arist.<i>Rh</i>.1419<sup>b</sup>34, πρὸς τὸν ἕτερον ἀγκῶνα Ruf. en Orib.49.31.9.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0257.png Seite 257]] ἡ, Vergleichung, Arist. rhet. 3, 13.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0257.png Seite 257]] ἡ, Vergleichung, Arist. rhet. 3, 13.
}}
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br />[[rapprochement]], [[comparaison]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντιπαραβάλλω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀντιπαραβολή''': ἡ, ἐκ τοῦ πλησίον [[σύγκρισις]] ἢ [[ἀντιπαράθεσις]], Ἀριστ. Ρητ. 3. 13, 3., 3. 19, 5, Πλούταρχ., Ἀθήν., Λογγῖν.
|lstext='''ἀντιπαραβολή''': ἡ, ἐκ τοῦ πλησίον [[σύγκρισις]] ἢ [[ἀντιπαράθεσις]], Ἀριστ. Ρητ. 3. 13, 3., 3. 19, 5, Πλούταρχ., Ἀθήν., Λογγῖν.
}}
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br />rapprochement, comparaison.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντιπαραβάλλω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br />ret. [[comparación]], [[contraste]] Arist.<i>Rh</i>.1414<sup>b</sup>10, Thphr.<i>Lex</i>.p.141, Plu.2.40f, τοῦ ἐναντίου Arist.<i>Rh</i>.1419<sup>b</sup>34, πρὸς τὸν ἕτερον ἀγκῶνα Ruf. en Orib.49.31.9.
}}
}}
{{grml
{{grml

Latest revision as of 11:14, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιπαραβολή Medium diacritics: ἀντιπαραβολή Low diacritics: αντιπαραβολή Capitals: ΑΝΤΙΠΑΡΑΒΟΛΗ
Transliteration A: antiparabolḗ Transliteration B: antiparabolē Transliteration C: antiparavoli Beta Code: a)ntiparabolh/

English (LSJ)

ἡ, reply by comparison or contrast, Arist.Rh.1414b10, 1419b34, Plu.2.40f, Longin.Fr.11, Ruf. ap. Orib.49.30.9.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ
ret. comparación, contraste Arist.Rh.1414b10, Thphr.Lex.p.141, Plu.2.40f, τοῦ ἐναντίου Arist.Rh.1419b34, πρὸς τὸν ἕτερον ἀγκῶνα Ruf. en Orib.49.31.9.

German (Pape)

[Seite 257] ἡ, Vergleichung, Arist. rhet. 3, 13.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
rapprochement, comparaison.
Étymologie: ἀντιπαραβάλλω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιπαραβολή: ἡ, ἐκ τοῦ πλησίον σύγκρισιςἀντιπαράθεσις, Ἀριστ. Ρητ. 3. 13, 3., 3. 19, 5, Πλούταρχ., Ἀθήν., Λογγῖν.

Greek Monolingual

η (ΑΜ ἀντιπαραβολή)
αντιπαράθεση, σύγκριση.

Greek Monotonic

ἀντιπαραβολή: ἡ, πιστή, πιστή σύγκριση ή αντιπαραβολή, σε Αριστ.

Middle Liddell

[from ἀντιπαραβάλλω
close comparison or contrast, Arist.