προδικάζω: Difference between revisions
From LSJ
ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → for extreme diseases, extreme methods of cure, as to restriction, are most suitable (Corpus Hippocraticum, Aphorisms 1.6.2)
(10) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prodikazo | |Transliteration C=prodikazo | ||
|Beta Code=prodika/zw | |Beta Code=prodika/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[judge beforehand]], Ph.1.603:—Med., Poll.8.24:—Pass., δίκας τὰς προδεδικασμίνας ''IG''5(2).343.15 (Orchom. Arc., iv B.C.). | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0716.png Seite 716]] vorher richten (?). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''προδῐκάζω''': [[δικάζω]], [[κρίνω]] πρότερον, Φίλων 1. 603. ― Μέσ., Πολυδ. Η΄, 24. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ΝΜΑ<br />[[δικάζω]], [[κρίνω]] κάποιον ή [[κάτι]] εκ τών προτέρων («δίκας τὰς προδεδικασμένας», <b>επιγρ.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[εκφέρω]] [[γνώμη]] για ένα [[ζήτημα]] του οποίου η [[έκβαση]] δεν [[είναι]] [[ακόμη]] γνωστή, [[προεξοφλώ]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:15, 25 August 2023
English (LSJ)
judge beforehand, Ph.1.603:—Med., Poll.8.24:—Pass., δίκας τὰς προδεδικασμίνας IG5(2).343.15 (Orchom. Arc., iv B.C.).
German (Pape)
[Seite 716] vorher richten (?).
Greek (Liddell-Scott)
προδῐκάζω: δικάζω, κρίνω πρότερον, Φίλων 1. 603. ― Μέσ., Πολυδ. Η΄, 24.
Greek Monolingual
ΝΜΑ
δικάζω, κρίνω κάποιον ή κάτι εκ τών προτέρων («δίκας τὰς προδεδικασμένας», επιγρ.)
νεοελλ.
1. εκφέρω γνώμη για ένα ζήτημα του οποίου η έκβαση δεν είναι ακόμη γνωστή, προεξοφλώ.