διαστολικόν: Difference between revisions

From LSJ

τίς τὸν πλανήτην Οἰδίπουν καθ' ἡμέραν τὴν νῦν σπανιστοῖς δέξεται δωρήμασιν → who on this day shall receive Oedipus the wanderer with scanty gifts

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diastolikon
|Transliteration C=diastolikon
|Beta Code=diastoliko/n
|Beta Code=diastoliko/n
|Definition=τό, [[official notification of payment due]], [[writ]], POxy.68.33 (ii A. D.), al.; in full, δ. ὑπόμνημα <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>613.18</span>.
|Definition=τό, [[official notification of payment due]], [[writ]], POxy.68.33 (ii A. D.), al.; in full, δ. ὑπόμνημα ''BGU''613.18.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:17, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαστολικόν Medium diacritics: διαστολικόν Low diacritics: διαστολικόν Capitals: ΔΙΑΣΤΟΛΙΚΟΝ
Transliteration A: diastolikón Transliteration B: diastolikon Transliteration C: diastolikon Beta Code: diastoliko/n

English (LSJ)

τό, official notification of payment due, writ, POxy.68.33 (ii A. D.), al.; in full, δ. ὑπόμνημα BGU613.18.

Spanish (DGE)

-οῦ, τό
notificación, comunicación y esp. citación, requerimiento judicial o admin. τὸ διαστολικόν: ἐξ ἧς ἐποιησάμην ... διαστολικοῦ μεταδόσεως ... κατὰ Ἡρατίωνος ... POxy.3464.5 (I d.C.), δ. εἰς Γάιον PSI 941.15, οὐ δεόντως μετέδωκέ μοι δ. POxy.68.33, cf. BGU 1574.10, ᾧ ... δ. μετέδομεν περὶ τοῦ μὴ δεόντως ἠγορακέναι POxy.1203.6, cf. PFam.Teb.24.98, PMich.617.10 (todos II d.C.)
orden de pago, cheque, POxy.533.4 (II/III d.C.)
tb. como adj. de notificación o citación μεταδόντες αὐτῷ ... διαστολικὸν ὑπόμνημα κατελθεῖν εἰς τὸν διαλογισμόν PRyl.119.32 (I d.C.), cf. PMil.Vogl.265.13, BGU 613.18, PVindob.Salomons 5.15 (todos II d.C.).

Greek Monolingual

διαστολικόν, το (Α)
1. έγγραφη κοινοποίηση του ποσού και της διορίας για οφειλόμενη πληρωμή
2. εντολή για πληρωμή.