ἱππόδεσμα: Difference between revisions

From LSJ

ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ippodesma
|Transliteration C=ippodesma
|Beta Code=i(ppo/desma
|Beta Code=i(ppo/desma
|Definition=ων, τά, [[horse-bands]], [[reins]], <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1225</span>: Adj. δακτύλιοι ἱππόδεσμοι, [[snaffle-rings]], IG22.1542.25.
|Definition=ων, τά, [[horse-bands]], [[reins]], E.''Hipp.''1225: Adj. δακτύλιοι ἱππόδεσμοι, [[snaffle-rings]], IG22.1542.25.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:21, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἱππόδεσμα Medium diacritics: ἱππόδεσμα Low diacritics: ιππόδεσμα Capitals: ΙΠΠΟΔΕΣΜΑ
Transliteration A: hippódesma Transliteration B: hippodesma Transliteration C: ippodesma Beta Code: i(ppo/desma

English (LSJ)

ων, τά, horse-bands, reins, E.Hipp.1225: Adj. δακτύλιοι ἱππόδεσμοι, snaffle-rings, IG22.1542.25.

German (Pape)

[Seite 1259] τά, Pferdebänder, Zügel, Eur. Hipp. 1275.

French (Bailly abrégé)

ων (τά) :
sangle, licol.
Étymologie: ἵππος, δεσμός.

Russian (Dvoretsky)

ἱππόδεσμα: τά поводья, возжи Eur.

Greek (Liddell-Scott)

ἱππόδεσμα: -ων, τά, δεσμοὶ ἵππων, ἡνίαι, μόνον ἐν Εὐριπ. Ἱππ. 1225.

Greek Monotonic

ἱππόδεσμα: -ων, τά (δεσμός), δεσμοί, λουριά αλόγων, ηνία, χαλινάρια, σε Ευρ.

Middle Liddell

δεσμός
horse-bands, reins, Eur.