ἁλιγείτων: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
(4000)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aligeiton
|Transliteration C=aligeiton
|Beta Code=a(ligei/twn
|Beta Code=a(ligei/twn
|Definition=ον, gen. ονος, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">near the sea</b>, <span class="bibl">Hom.<span class="title">Epigr.</span>4.6</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>42.17</span>.</span>
|Definition=ἁλιγείτον, gen. ονος, [[near the sea]], Hom.''Epigr.''4.6, [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 42.17.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἁλῐγείτων) -ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. -ονος]<br />[[vecino del mar]] Ps.Hdt.<i>Vit.Hom</i>.14, Nonn.<i>D</i>.42.17.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0096.png Seite 96]] ονος, Meernachbar, H. Ep. 4, 6; [[ὅρμος]] Nonn. D. 42, 17.
}}
{{elru
|elrutext='''ἁλιγείτων:''' 2, gen. ονος приморский (Αἰολὶς [[Σμύρνη]] Hom.).
}}
{{ls
|lstext='''ἁλιγείτων''': -ον, γεν. ονος, ὁ παρὰ τὴν θάλασσαν, Ἐπιγράμμ. Ὁμ. ΙV. 6.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἁλιγείτων]], -ονος (Α)<br />[[γειτονικός]] [[προς]] τη [[θάλασσα]], [[παραθαλάσσιος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἁλι</i>- (<span style="color: red;"><</span> <i>ἅλς</i>) <span style="color: red;">+</span> [[γείτων]]-<i>νος</i>].
}}
}}

Latest revision as of 11:21, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁλιγείτων Medium diacritics: ἁλιγείτων Low diacritics: αλιγείτων Capitals: ΑΛΙΓΕΙΤΩΝ
Transliteration A: haligeítōn Transliteration B: haligeitōn Transliteration C: aligeiton Beta Code: a(ligei/twn

English (LSJ)

ἁλιγείτον, gen. ονος, near the sea, Hom.Epigr.4.6, Nonn. D. 42.17.

Spanish (DGE)

(ἁλῐγείτων) -ον
• Prosodia: [ᾰ-]
• Morfología: [gen. -ονος]
vecino del mar Ps.Hdt.Vit.Hom.14, Nonn.D.42.17.

German (Pape)

[Seite 96] ονος, Meernachbar, H. Ep. 4, 6; ὅρμος Nonn. D. 42, 17.

Russian (Dvoretsky)

ἁλιγείτων: 2, gen. ονος приморский (Αἰολὶς Σμύρνη Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

ἁλιγείτων: -ον, γεν. ονος, ὁ παρὰ τὴν θάλασσαν, Ἐπιγράμμ. Ὁμ. ΙV. 6.

Greek Monolingual

ἁλιγείτων, -ονος (Α)
γειτονικός προς τη θάλασσα, παραθαλάσσιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἁλι- (< ἅλς) + γείτων-νος].