μυόχοδος: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γυναικὸς πώποτ' οὐδὲν διαφέρει → Nihil propemodum mulier distat mulieri → Zwischen erster Frau und zweiter ist kein Unterschied
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=myochodos | |Transliteration C=myochodos | ||
|Beta Code=muo/xodos | |Beta Code=muo/xodos | ||
|Definition=[[γέρων]], old | |Definition=[[γέρων]], old [[mouse-dung]], an abusive name in Men.430; cf. <b class="b3">μυόχοδον· οὐδενὸς ἄξιον</b>, Phot. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0218.png Seite 218]] [[γέρων]], ὁ, der alte Mäusekötel, ein Schimpfwort bei Menand., s. Phot. 282, 11; Hesych. erkl. ὁ μηδενὸς [[ἄξιος]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0218.png Seite 218]] [[γέρων]], ὁ, der alte Mäusekötel, ein Schimpfwort bei Menand., s. Phot. 282, 11; Hesych. erkl. ὁ μηδενὸς [[ἄξιος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μυόχοδος:''' бран. из мышиного помета ([[γέρων]] Men.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[μυόχοδος]], -ον (ΑΜ)<br /><b>το ουδ. ως ουσ.</b> τὸ [[μυόχοδον]]<br />[[περίττωμα]] ποντικού, [[ποντικοκούραδο]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> ([[κατά]] τον <b>Φώτ.</b>) «[[μυόχοδον]]<br />οὐδενὸς ἄξιον»<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[μυόχοδος]] [[γέρων]]» — λεγόταν υβριστικά για ανάξιο και τιποτένιο γέροντα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>μῦς</i>, <i>μυός</i> «[[ποντικός]]» <span style="color: red;">+</span> -<i>χοδος</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>χόδον</i> <span style="color: red;"><</span> [[χέζω]])]. | |mltxt=[[μυόχοδος]], -ον (ΑΜ)<br /><b>το ουδ. ως ουσ.</b> τὸ [[μυόχοδον]]<br />[[περίττωμα]] ποντικού, [[ποντικοκούραδο]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> ([[κατά]] τον <b>Φώτ.</b>) «[[μυόχοδον]]<br />οὐδενὸς ἄξιον»<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[μυόχοδος]] [[γέρων]]» — λεγόταν υβριστικά για ανάξιο και τιποτένιο γέροντα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>μῦς</i>, <i>μυός</i> «[[ποντικός]]» <span style="color: red;">+</span> -<i>χοδος</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>χόδον</i> <span style="color: red;"><</span> [[χέζω]])]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:22, 25 August 2023
English (LSJ)
γέρων, old mouse-dung, an abusive name in Men.430; cf. μυόχοδον· οὐδενὸς ἄξιον, Phot.
German (Pape)
[Seite 218] γέρων, ὁ, der alte Mäusekötel, ein Schimpfwort bei Menand., s. Phot. 282, 11; Hesych. erkl. ὁ μηδενὸς ἄξιος.
Russian (Dvoretsky)
μυόχοδος: бран. из мышиного помета (γέρων Men.).
Greek (Liddell-Scott)
μυόχοδος: γέρων, ὑβριστικὴ λέξις ὡς τὸ «κοπρίτης» νῦν, Μένανδρ. ἐν «Ραπιζομένῃ» 7.
Greek Monolingual
μυόχοδος, -ον (ΑΜ)
το ουδ. ως ουσ. τὸ μυόχοδον
περίττωμα ποντικού, ποντικοκούραδο
αρχ.
1. (κατά τον Φώτ.) «μυόχοδον
οὐδενὸς ἄξιον»
2. φρ. «μυόχοδος γέρων» — λεγόταν υβριστικά για ανάξιο και τιποτένιο γέροντα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μῦς, μυός «ποντικός» + -χοδος (< χόδον < χέζω)].