Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὄδυρμα: Difference between revisions

From LSJ

Βιοῦν ἀλύπως θνητὸν ὄντ' οὐ ῥᾴδιον → Mortalis ullus vix sit exsors tristium → Schwer ist's für Sterbliche zu leben ohne Leid

Menander, Monostichoi, 58
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=odyrma
|Transliteration C=odyrma
|Beta Code=o)/durma
|Beta Code=o)/durma
|Definition=ατος, τό, [[complaint]], [[wailing]], mostly in plural, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>508</span>, <span class="bibl">S. <span class="title">Tr.</span>50</span>, etc. : in sg., <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>1226</span>.
|Definition=-ατος, τό, [[complaint]], [[wailing]], mostly in plural, A.''Ch.''508, S. ''Tr.''50, etc.: in sg., E.''Tr.''1226.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0295.png Seite 295]] τό, die Klage, Wehklage; ὑπὲρ σοῦ τοιάδ' ἔστ' ὀδύρματα, Aesch. Ch. 501; πανδάκρυτ' ὀδύρματα γοωμένη, Soph. Trach. 50; Eur. oft.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0295.png Seite 295]] τό, die Klage, Wehklage; ὑπὲρ σοῦ τοιάδ' ἔστ' ὀδύρματα, Aesch. Ch. 501; πανδάκρυτ' ὀδύρματα γοωμένη, Soph. Trach. 50; Eur. oft.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />[[plainte]], [[lamentation]].<br />'''Étymologie:''' [[ὀδύρομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὄδυρμα:''' ατος τό Trag. (преимущ. pl.) = [[ὀδυρμός]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὄδυρμα''': τό, [[ὀδυρμός]], [[θρῆνος]], Τραγ., κατὰ τὸ πλεῖστον ἐν τῷ πληθ., Αἰσχύλ. Χο. 508, Σοφ. Τρ. 50, κτλ.· ἐν τῷ ἑνικ., Εὐρ. Τρῳ. 1227.
|lstext='''ὄδυρμα''': τό, [[ὀδυρμός]], [[θρῆνος]], Τραγ., κατὰ τὸ πλεῖστον ἐν τῷ πληθ., Αἰσχύλ. Χο. 508, Σοφ. Τρ. 50, κτλ.· ἐν τῷ ἑνικ., Εὐρ. Τρῳ. 1227.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />plainte, lamentation.<br />'''Étymologie:''' [[ὀδύρομαι]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὄδυρμα:''' -ατος, τό, [[παράπονο]], [[θρηνωδία]], στους Τραγ.
|lsmtext='''ὄδυρμα:''' -ατος, τό, [[παράπονο]], [[θρηνωδία]], στους Τραγ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὄδυρμα:''' ατος τό Trag. (преимущ. pl.) = [[ὀδυρμός]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὄδυρμα]], ατος, τό, [from [[ὀδύρομαι]]<br />a [[complaint]], [[wailing]], Trag.
|mdlsjtxt=[[ὄδυρμα]], ατος, τό, [from [[ὀδύρομαι]]<br />a [[complaint]], [[wailing]], Trag.
}}
}}

Latest revision as of 11:22, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὄδυρμα Medium diacritics: ὄδυρμα Low diacritics: όδυρμα Capitals: ΟΔΥΡΜΑ
Transliteration A: ódyrma Transliteration B: odyrma Transliteration C: odyrma Beta Code: o)/durma

English (LSJ)

-ατος, τό, complaint, wailing, mostly in plural, A.Ch.508, S. Tr.50, etc.: in sg., E.Tr.1226.

German (Pape)

[Seite 295] τό, die Klage, Wehklage; ὑπὲρ σοῦ τοιάδ' ἔστ' ὀδύρματα, Aesch. Ch. 501; πανδάκρυτ' ὀδύρματα γοωμένη, Soph. Trach. 50; Eur. oft.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
plainte, lamentation.
Étymologie: ὀδύρομαι.

Russian (Dvoretsky)

ὄδυρμα: ατος τό Trag. (преимущ. pl.) = ὀδυρμός.

Greek (Liddell-Scott)

ὄδυρμα: τό, ὀδυρμός, θρῆνος, Τραγ., κατὰ τὸ πλεῖστον ἐν τῷ πληθ., Αἰσχύλ. Χο. 508, Σοφ. Τρ. 50, κτλ.· ἐν τῷ ἑνικ., Εὐρ. Τρῳ. 1227.

Greek Monotonic

ὄδυρμα: -ατος, τό, παράπονο, θρηνωδία, στους Τραγ.

Middle Liddell

ὄδυρμα, ατος, τό, [from ὀδύρομαι
a complaint, wailing, Trag.