φιλαθήναιος: Difference between revisions
οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speech—whereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=filathinaios | |Transliteration C=filathinaios | ||
|Beta Code=filaqh/naios | |Beta Code=filaqh/naios | ||
|Definition= | |Definition=φιλαθήναιον, [[fond of the Athenians]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''142, ''V.'' 283 (lyr.), Pl.''Ti.''21e: Sup., D.19.308. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />ami des Athéniens <i>ou</i> d'Athènes.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[Ἀθηναῖος]]. | |btext=ος, ον :<br />ami des Athéniens <i>ou</i> d'Athènes.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[Ἀθηναῖος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φιλαθήναιος:''' [[любящий Афины]] или [[любящий афинян]] Arph., Plat., Dem., Plut., Luc. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''φῐλαθήναιος:''' -ον, αυτός που αγαπά τους Αθηναίους, σε Αριστοφ. | |lsmtext='''φῐλαθήναιος:''' -ον, αυτός που αγαπά τους Αθηναίους, σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[favorable to Athens]], [[favourable to Athens]] | |woodrun=[[favorable to Athens]], [[favourable to Athens]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:23, 25 August 2023
English (LSJ)
φιλαθήναιον, fond of the Athenians, Ar.Ach.142, V. 283 (lyr.), Pl.Ti.21e: Sup., D.19.308.
German (Pape)
[Seite 1274] Freund der Athener; Ar. Ach. 142; Plat. Tim. 21 e; Luc. Dem. enc. 42.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
ami des Athéniens ou d'Athènes.
Étymologie: φίλος, Ἀθηναῖος.
Russian (Dvoretsky)
φιλαθήναιος: любящий Афины или любящий афинян Arph., Plat., Dem., Plut., Luc.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλᾰθήναιος: -ον, ὁ φιλῶν τοὺς Ἀθηναίους, Ἀριστοφ. Ἀχ. 142, Σφ. 283, Πλάτ. Τίμ. 21Ε· καὶ ἐν τῷ ὑπερθ., Δημ. 439. 27· ― φιλαθηναιότης, ητος, ἡ, Γαλην. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 322, 327, 328.
Greek Monolingual
-ον, Α
φίλος τών Αθηναίων («φιλέλλην ἀκούων ἔχαιρεν, ἔτι δὲ μᾶλλον φιλαθήναιος», Πλούτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + Ἀθηναῖος.
Greek Monotonic
φῐλαθήναιος: -ον, αυτός που αγαπά τους Αθηναίους, σε Αριστοφ.