ἐγκαταδέω: Difference between revisions
Ἔστιν τι κἀν κακοῖσιν ἡδονῆς μέτρον → Voluptas aliqua inest vel infortunio → Es wohnt im Leid auch ein begrenztes Maß an Lust
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egkatadeo | |Transliteration C=egkatadeo | ||
|Beta Code=e)gkatade/w | |Beta Code=e)gkatade/w | ||
|Definition= | |Definition=[[bind fast in]], τινί [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 84a, Them. ''Or.''23.297a (Pass.), Opp.''H.''3.201. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[atar fuertemente]], [[encadenar]] fig., c. dat. λύπαις ἑαυτὴν πάλιν αὖ ἐγκαταδεῖν Pl.<i>Phd</i>.84a, πολλοὺς ... αἴσχεσιν ἐγκατέδησε Opp.<i>H</i>.3.201, τὸν τοῖς τῆς δουλείας ἐγκαταδέοντα ζυγοῖς Cyr.Al.M.68.192C, en v. pas. ὑπὸ ἀγνοίας αὐτοῖς (βρόχοις) οἱ ἄνθρωποι ἐγκαταδοῦνται Them.<i>Or</i>.23.297a. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0705.png Seite 705]] (s. δέω), an Etwas festbinden, τινί, Plat. Phaed. 84 a u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0705.png Seite 705]] (s. δέω), an Etwas festbinden, τινί, Plat. Phaed. 84 a u. Sp. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=lier solidement dans <i>ou</i> à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[καταδέω]]. | |btext=lier solidement dans <i>ou</i> à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[καταδέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἐγκαταδέω:''' [[привязывать]] (''[[sc.]]'' [[ἑαυτοῦ]] ταῖς ἡδοναῖς καὶ λύπαις Plat.). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐγκαταδέω''': μέλλ. -δήσω, δένω στερεῶς εἴς τι, τινι Πλάτ. Φαίδων. 84Α. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐγκαταδέω:''' μέλ. -[[δήσω]], [[δένω]] [[σταθερά]] σε, σε Πλάτ. | |lsmtext='''ἐγκαταδέω:''' μέλ. -[[δήσω]], [[δένω]] [[σταθερά]] σε, σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -[[δήσω]]<br />to [[bind]] [[fast]] in, Plat. | |mdlsjtxt=fut. -[[δήσω]]<br />to [[bind]] [[fast]] in, Plat. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:23, 25 August 2023
English (LSJ)
bind fast in, τινί Pl.Phd. 84a, Them. Or.23.297a (Pass.), Opp.H.3.201.
Spanish (DGE)
atar fuertemente, encadenar fig., c. dat. λύπαις ἑαυτὴν πάλιν αὖ ἐγκαταδεῖν Pl.Phd.84a, πολλοὺς ... αἴσχεσιν ἐγκατέδησε Opp.H.3.201, τὸν τοῖς τῆς δουλείας ἐγκαταδέοντα ζυγοῖς Cyr.Al.M.68.192C, en v. pas. ὑπὸ ἀγνοίας αὐτοῖς (βρόχοις) οἱ ἄνθρωποι ἐγκαταδοῦνται Them.Or.23.297a.
German (Pape)
[Seite 705] (s. δέω), an Etwas festbinden, τινί, Plat. Phaed. 84 a u. Sp.
French (Bailly abrégé)
lier solidement dans ou à, τινι.
Étymologie: ἐν, καταδέω.
Russian (Dvoretsky)
ἐγκαταδέω: привязывать (sc. ἑαυτοῦ ταῖς ἡδοναῖς καὶ λύπαις Plat.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκαταδέω: μέλλ. -δήσω, δένω στερεῶς εἴς τι, τινι Πλάτ. Φαίδων. 84Α.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ἐγκαταδέω: μέλ. -δήσω, δένω σταθερά σε, σε Πλάτ.